Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 30:2

Konteks

Perempuan-perempuan dan semua orang yang ada di sana, tua dan muda, telah ditawan mereka, dengan tidak membunuh seorangpun; mereka menggiring sekaliannya, kemudian meneruskan perjalanannya.

KataFrek.
Perempuan-perempuan91
dan28381
semua1602
orang9820
yang24457
ada3239
di12859
sana713
tua182
dan28381
muda306
telah5115
ditawan10
mereka12319
dengan7859
tidak7402
membunuh321
seorangpun278
mereka12319
menggiring13
sekaliannya27
kemudian1262
meneruskan19
perjalanannya24
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wbsyw0761748(carry, take away ...
ta085311050not translated
Mysnh0802781wife 425, woman 324 ...
rsa08345502which, wherewith ...
hb009615
Njqm06996101small 33, little 19 ...
dew057041260by, as long ...
lwdg01419528great 397, high 22 ...
al038085184not, no ...
wtymh04191839die 424, dead 130 ...
sya03762005man 1002, men 210 ...
wghnyw0509031lead 10, (carry ...
wklyw019801549go 217, walk 156 ...
Mkrdl01870706way 590, toward 31 ...


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.72 detik
dipersembahkan oleh YLSA