1 Samuel 20:39 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 20:39 |
Tetapi budak itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahui hal itu. |
| AYT (2018) | Pelayannya itu tidak mengetahui apa pun. Hanya Yonatan dan Daud yang mengetahui hal itu. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 20:39 |
Maka satupun tiada diketahui oleh budak itu akan perkaranya, melainkan Yonatan dan Daud juga yang mengetahuinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 20:39 |
Ia sama sekali tidak mengerti maksud kata-kata Yonatan itu, hanya Yonatan dengan Daudlah yang mengerti. |
| TSI (2014) | Tetapi budaknya itu tidak mengerti apa-apa. Hanya Yonatan dan Daud yang mengetahui arti tanda itu. |
| MILT (2008) | Dan bujang kecil itu tidak mengetahui apa-apa. Hanya Yonatan dan Daud yang mengerti masalah itu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pelayan itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahuinya. |
| AVB (2015) | Budak itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahuinya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 20:39 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 20:39 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 20:39 |
Tetapi budak itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahui hal itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [