Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 11:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 11:8

Ketika Saul memeriksa a  barisan mereka di Bezek, b  maka ada tiga ratus ribu orang Israel dan tiga puluh ribu orang Yehuda.

AYT (2018)

Ketika Saul menghitung mereka di Bezek, ada tiga ratus ribu orang Israel dan tiga puluh ribu orang Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 11:8

Maka dibilangnya akan mereka itu di Bezek, dari pada bani Israel adalah tiga ratus ribu orang dan dari pada orang Yehuda adalah tiga puluh ribu orang banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 11:8

Mereka dikumpulkan dan dihitung di Bezek: Ada 300.000 orang Israel, dan 30.000 orang Yehuda.

TSI (2014)

Saul mengumpulkan dan menghitung jumlah mereka di Bezek. Pasukan Israel sebanyak tiga ratus ribu orang. Dan pasukan dari suku Yehuda sendiri sebanyak tiga puluh ribu orang.

MILT (2008)

Lalu Saul mengerahkan mereka di Bezek. Dan orang Israel itu berjumlah tiga ratus ribu; dan orang Yehuda, tiga puluh ribu.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Saul menghitung mereka di Bezek, ada tiga ratus ribu orang Israil dan tiga puluh ribu orang Yuda.

AVB (2015)

Ketika Saul menghitung mereka di Bezek, ada tiga ratus ribu orang Israel dan tiga puluh ribu orang Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 11:8

Ketika Saul memeriksa
<06485>
barisan mereka di Bezek
<0966>
, maka ada
<01961>
tiga
<07969>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dan tiga puluh
<07970>
ribu
<0505>
orang
<0376>
Yehuda
<03063>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 11:8

Maka dibilangnya
<06485>
akan mereka itu di Bezek
<0966>
, dari pada bani
<01121>
Israel
<03478>
adalah tiga
<07969>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang dan dari pada orang
<0376>
Yehuda
<03063>
adalah tiga puluh
<07970>
ribu
<0505>
orang banyaknya.
AYT ITL
Ketika Saul menghitung
<06485>
mereka di Bezek
<0966>
, ada
<01961>
tiga
<07969>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dan tiga puluh
<07970>
ribu
<0505>
orang
<0376>
Yehuda
<03063>
.
AVB ITL
Ketika Saul menghitung
<06485>
mereka di Bezek
<0966>
, ada
<01961>
tiga
<07969>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dan tiga puluh
<07970>
ribu
<0505>
orang
<0376>
Yehuda
<03063>
.
HEBREW
Pla
<0505>
Mysls
<07970>
hdwhy
<03063>
syaw
<0376>
Pla
<0505>
twam
<03967>
sls
<07969>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wyhyw
<01961>
qzbb
<0966>
Mdqpyw (11:8)
<06485>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 11:8

Ketika Saul memeriksa barisan mereka di Bezek 1 , maka ada tiga ratus ribu orang 2  Israel dan tiga puluh ribu orang Yehuda.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA