Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 4:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 4:13

dikerahkannyalah segala keretanya, sembilan ratus kereta u  besi, dan seluruh rakyat yang bersama-sama dengan dia, dari Haroset-Hagoyim ke sungai Kison. v 

AYT (2018)

Sisera mengerahkan semua keretanya yang berjumlah sembilan ratus kereta perang dari besi bersama seluruh rakyat yang menyertainya, yaitu bangsa Haroset-Hagoyim, ke Sungai Kison.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 4:13

Maka sebab itu dihimpunkan Sisera segala ratanya, sembilan ratus rata besi, dan segala rakyat yang sertanya, yaitu dari pada Haroset orang kafir sampai kepada sungai Kison.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 4:13

ia mengumpulkan kesembilan ratus kereta perangnya yang dari besi itu, bersama-sama dengan seluruh pasukannya lalu membawa mereka dari Haroset-Hagoyim ke Sungai Kison.

TSI (2014)

dia memerintahkan agar kesembilan ratus kereta perangnya diberangkatkan dari Haroset Hagoyim ke sungai Kison, beserta seluruh pasukannya.

MILT (2008)

Lalu Sisera mengerahkan semua kereta perangnya, sembilan ratus kereta perang yang terbuat dari besi dan semua orang bersama-sama dia, dari Haroset-Hagoyim ke sungai Kison.

Shellabear 2011 (2011)

maka Sisera mengerahkan semua keretanya, sembilan ratus kereta besi, dan seluruh pasukan yang menyertainya, dari Haroset-Hagoyim ke Sungai Kison.

AVB (2015)

mengerahkan kesemua sembilan ratus buah rata besi serta seluruh rakyat yang bersama-samanya mara dari Haroset-Hagoyim ke Sungai Kison.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 4:13

dikerahkannyalah
<02199>
segala
<03605>
keretanya
<07393>
, sembilan
<08672>
ratus
<03967>
kereta
<07393>
besi
<01270>
, dan seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
bersama-sama dengan
<0854>
dia, dari Haroset-Hagoyim
<01471> <02800>
ke
<0413>
sungai
<05158>
Kison
<07028>
.

[<05516>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 4:13

Maka sebab
<02199>
itu dihimpunkan
<02199>
Sisera
<05516>
segala
<03605>
ratanya
<07393>
, sembilan
<08672>
ratus
<03967>
rata
<07393>
besi
<01270>
, dan segala
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
sertanya
<0854>
, yaitu dari pada Haroset
<02800>
orang kafir
<01471>
sampai kepada
<0413>
sungai
<05158>
Kison
<07028>
.
AYT ITL
Sisera
<05516>
mengerahkan
<02199>
semua
<03605>
keretanya
<07393>
yang berjumlah sembilan
<08672>
ratus
<03967>
kereta perang
<07393>
dari besi
<01270>
bersama seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
menyertainya
<0854>
, yaitu bangsa
<01471>
Haroset-Hagoyim
<02800>
, ke
<0413>
Sungai
<05158>
Kison
<07028>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
mengerahkan
<02199>
kesemua
<03605>
sembilan
<08672>
ratus
<03967>
buah rata
<07393>
besi
<01270>
serta seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
yang
<0834>
bersama-samanya
<0854>
mara dari Haroset-Hagoyim
<02800> <01471>
ke
<0413>
Sungai
<05158>
Kison
<07028>
.

[<05516> <0853> <07393> <0853>]
HEBREW
Nwsyq
<07028>
lxn
<05158>
la
<0413>
Mywgh
<01471>
tsrxm
<02800>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
lk
<03605>
taw
<0853>
lzrb
<01270>
bkr
<07393>
twam
<03967>
est
<08672>
wbkr
<07393>
lk
<03605>
ta
<0853>
aroyo
<05516>
qezyw (4:13)
<02199>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 4:13

dikerahkannyalah 1  segala keretanya 2 , sembilan ratus kereta besi 2 , dan seluruh rakyat yang bersama-sama dengan dia, dari Haroset-Hagoyim ke sungai Kison.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA