Hakim-hakim 20:44 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 20:44 |
Dari bani Benyamin ada tewas delapan belas ribu orang, semuanya orang-orang gagah perkasa. a |
| AYT (2018) | Delapan belas ribu orang Benyamin tewas. Semua orang itu adalah laki-laki yang gagah perkasa. |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 20:44 |
Maka dari pada orang Benyamin rebahlah mati delapan belas ribu orang, semuanya orang perang yang perkasa. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 20:44 |
18.000 prajurit terlatih dari angkatan perang Benyamin. |
| TSI (2014) | Sebanyak 18.000 prajurit terbaik Benyamin mati dalam pertempuran itu. |
| MILT (2008) | Dan delapan belas ribu orang dari suku Benyamin tewas, semuanya orang-orang gagah perkasa. |
| Shellabear 2011 (2011) | Delapan belas ribu orang Binyamin tewas, semuanya adalah orang-orang yang gagah perkasa. |
| AVB (2015) | Maka terkorban seramai lapan belas ribu orang Benyamin, kesemuanya perwira yang gagah perkasa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 20:44 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 20:44 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 20:44 |
Dari bani Benyamin ada tewas delapan belas ribu orang, semuanya orang-orang gagah perkasa. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

