Wahyu 19:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 19:12 |
Dan mata-Nya bagaikan nyala api g dan di atas kepala-Nya terdapat banyak mahkota h dan pada-Nya i ada tertulis suatu nama yang tidak diketahui seorangpun, kecuali Ia sendiri. j |
AYT (2018) | Mata-Nya seperti nyala api, di kepala-Nya ada banyak mahkota, dan Ia memiliki nama yang tertulis, yang tidak diketahui seorang pun, kecuali diri-Nya sendiri. |
TL (1954) © SABDAweb Why 19:12 |
Maka mata-Nya itu seperti nyala api, dan di kepala-Nya, ada makota banyak; maka ada suatu nama tertulis kepada-Nya yang tiada diketahui oleh seorang jua pun, melainkan Ia sendiri; |
BIS (1985) © SABDAweb Why 19:12 |
Mata-Nya seperti nyala api dan di kepala-Nya Ia memakai banyak mahkota. Pada diri-Nya tertulis suatu nama; dan hanya Ia sendiri yang mengetahui nama itu. |
TSI (2014) | Mata-Nya bersinar seperti nyala api dan Dia memakai banyak mahkota. Di dahi-Nya tertulis suatu nama yang tidak diketahui oleh siapa pun selain Dia sendiri. Pada tiap mahkota tertulis gelar-gelar-Nya. |
MILT (2008) | Dan mata-Nya seperti nyala api, dan di atas kepala-Nya ada banyak mahkota, yang mempunyai suatu nama yang telah tertulis, yang tidak seorang pun mengetahui, kecuali Dia sendiri; |
Shellabear 2011 (2011) | Mata-Nya seperti nyala api dan di kepala-Nya ada banyak mahkota. Pada-Nya tertulis suatu nama yang tidak diketahui oleh seorang pun selain Dia sendiri. |
AVB (2015) | Mata-Nya seperti nyala api, dan di atas kepala-Nya terletak mahkota yang banyak. Ada satu nama tertulis pada-Nya, yang tidak diketahui oleh sesiapa pun selain Dia. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 19:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 19:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 19:12 |
Dan 2 mata-Nya 1 bagaikan nyala api dan di atas 2 kepala-Nya terdapat banyak mahkota dan pada-Nya ada tertulis suatu nama 3 yang tidak diketahui seorangpun, kecuali Ia sendiri. |
![]() [+] Bhs. Inggris |