Wahyu 18:1 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 18:1 |
Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat n lain turun dari sorga. o Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya. p |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Why 18:1 |
Kemudian daripada itu aku tampak seorang malaekat yang lain turun dari langit, yang berkuasa besar, maka bumi itu diterangkan dengan kemuliaan malaekat itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 18:1 |
Setelah itu saya melihat seorang malaikat lain turun dari surga. Ia mempunyai kekuasaan yang besar, dan semaraknya membuat seluruh bumi menjadi terang. |
| TSI (2014) | Sesudah itu saya melihat malaikat lain turun dari surga. Dia mempunyai kekuasaan yang besar dan sinar kemuliaannya menerangi bumi. |
| MILT (2008) | Dan sesudah hal-hal ini, aku melihat malaikat yang turun dari surga, yang mempunyai otoritas yang besar dan bumi telah diterangi oleh kemuliaannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 18:1 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 18:1 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 18:1 |
1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari sorga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi 2 menjadi terang oleh kemuliaannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [