Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

3 Yohanes 1:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 3Yoh 1:12

Tentang Demetrius semua orang memberi kesaksian yang baik, r  malah kebenaran sendiri memberi kesaksian yang demikian. Dan kami juga memberi kesaksian yang baik tentang dia, dan engkau tahu, bahwa kesaksian kami adalah benar. s 

AYT (2018)

Semua orang telah bersaksi yang baik tentang Demetrius, bahkan kebenaran bersaksi demikian. Kami juga bersaksi, dan kamu tahu bahwa kesaksian kami benar.

TL (1954) ©

SABDAweb 3Yoh 1:12

Maka akan Demeterius itu diberi kesaksian yang baik oleh orang sekalian, dan oleh kebenaran itu juga; maka kami itu pun memberi kesaksian yang baik, dan engkau mengetahui bahwa kesaksian kami itu benar adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 3Yoh 1:12

Semua orang memuji Demetrius. Bahkan Allah pun memujinya. Kami juga memujinya, dan Saudara tahu bahwa apa yang kami sampaikan dapat dipercaya.

TSI (2014)

Tentang Demetrius, semua orang mengatakan hal-hal yang baik mengenai dia. Dan sudah terbukti bahwa cara hidupnya sesuai dengan ajaran yang benar. Saya bersama seluruh jemaat di sini juga bersaksi bahwa dia adalah orang baik, dan kalian tahu bahwa kami tidak pernah berbohong.

MILT (2008)

Kepada Demetrius telah diberikan kesaksian oleh semua orang dan oleh kebenaran itu sendiri, dan kami juga memberikan kesaksian, dan kamu telah mengetahui bahwa kesaksian kami adalah benar.

Shellabear 2011 (2011)

Tentang Demetrius, semua orang memberi kesaksian yang baik, bahkan kebenaran itu sendiri memberi kesaksian yang demikian. Kami pun memberi kesaksian yang baik dan engkau tahu bahwa kesaksian kami itu benar.

AVB (2015)

Demetrius menerima kesaksian baik daripada setiap orang, malah daripada kebenaran itu sendiri. Kami juga memberinya kesaksian baik, dan kamu tahu bahawa kami menyatakan apa yang benar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 3Yoh 1:12

Tentang Demetrius
<1216>
semua orang
<3956>
memberi kesaksian yang baik
<3140>
, malah kebenaran
<225>
sendiri memberi kesaksian yang demikian. Dan
<2532>
kami
<2249>
juga
<1161>
memberi kesaksian yang baik
<3140>
tentang dia, dan
<2532>
engkau tahu
<1492>
, bahwa
<3754>
kesaksian
<3141>
kami
<2257>
adalah
<1510>
benar
<227>
.

[<5259> <2532> <5259> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb 3Yoh 1:12

Maka akan Demeterius
<1216>
itu diberi kesaksian
<3140>
yang baik oleh
<5259>
orang sekalian
<3956>
, dan
<2532>
oleh
<5259>
kebenaran
<225>
itu juga; maka
<2532>
kami
<2249>
itu pun memberi kesaksian
<3140>
yang baik, dan
<2532>
engkau mengetahui
<1492>
bahwa
<3754>
kesaksian
<3141>
kami
<2257>
itu benar
<227>
adanya
<1510>
.
AYT ITL
Semua orang
<3956>
telah bersaksi
<3140>
yang
<3588>
baik tentang
<5259>
Demetrius
<1216>
, bahkan
<2532>
kebenaran
<225>
bersaksi demikian. Kami
<2249>
juga
<1161>
bersaksi
<3140>
, dan
<2532>
kamu tahu
<1492>
bahwa
<3754>
kesaksian
<3141>
kami
<2257>
benar
<227>
.

[<5259> <2532> <846> <1510>]
AVB ITL
Demetrius
<1216>
menerima kesaksian baik
<3140>
daripada
<5259>
setiap orang
<3956>
, malah daripada
<5259>
kebenaran
<225>
itu sendiri
<846>
. Kami
<2249>
juga
<2532>
memberinya
<3140>
kesaksian
<3141>
baik, dan
<2532>
kamu tahu
<1492>
bahawa
<3754>
kami
<2257>
menyatakan apa yang benar
<227>
.

[<2532> <1161> <1510>]
GREEK WH
δημητριω
<1216>
N-DSM
μεμαρτυρηται
<3140> <5769>
V-RPI-3S
υπο
<5259>
PREP
παντων
<3956>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
υπο
<5259>
PREP
αυτης
<846>
P-GSF
της
<3588>
T-GSF
αληθειας
<225>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
ημεις
<2249>
P-1NP
δε
<1161>
CONJ
μαρτυρουμεν
<3140> <5719>
V-PAI-1P
και
<2532>
CONJ
οιδας
<1492> <5758>
V-RAI-2S
οτι
<3754>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
μαρτυρια
<3141>
N-NSF
ημων
<2257>
P-1GP
αληθης
<227>
A-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
GREEK SR
δημητριω
Δημητρίῳ
Δημήτριος
<1216>
N-DMS
μεμαρτυρηται
μεμαρτύρηται
μαρτυρέω
<3140>
V-IEP3S
υπο
ὑπὸ
ὑπό
<5259>
P
παντων
πάντων,
πᾶς
<3956>
S-GMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
υπο
ὑπὸ
ὑπό
<5259>
P
αυτησ
αὐτῆς
αὐτός
<846>
R-3GFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αληθιασ
ἀληθείας·
ἀλήθεια
<225>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
D
ημεισ
ἡμεῖς
ἐγώ
<1473>
R-1NP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
μαρτυρουμεν
μαρτυροῦμεν,
μαρτυρέω
<3140>
V-IPA1P
και
καὶ
καί
<2532>
C
οιδασ
οἶδας
εἴδω
<1492>
V-IEA2S
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
η


<3588>
E-NFS
μαρτυρια
μαρτυρία
μαρτυρία
<3141>
N-NFS
ημων
ἡμῶν
ἐγώ
<1473>
R-1GP
αληθησ
ἀληθής
ἀληθής
<227>
S-NFS
εστιν
ἐστιν.
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 3Yoh 1:12

Tentang Demetrius semua orang memberi kesaksian yang baik 1 , malah kebenaran sendiri memberi kesaksian yang demikian. Dan kami 2  juga memberi kesaksian yang baik 1  tentang dia, dan 2  engkau tahu, bahwa kesaksian kami adalah benar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA