Yosua 4:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 4:14 |
Pada waktu itulah TUHAN membesarkan j nama Yosua di mata seluruh orang Israel, sehingga mereka takut kepadanya, seperti mereka takut kepada Musa seumur hidupnya. |
| AYT (2018) | Pada hari itulah, TUHAN membesarkan Yosua di depan mata semua orang Israel, dan mereka menghormatinya seperti mereka menghormati Musa seumur hidupnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 4:14 |
Maka pada hari itu juga Tuhanpun membesarkan Yusak kepada pemandangan segenap bani Israel, maka takutlah mereka itu akan dia seperti dahulu takutnya akan Musa selama umur hidupnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 4:14 |
Hari itu TUHAN melakukan hal-hal yang membuat bangsa Israel menghormati Yosua sebagai orang besar. Seumur hidupnya mereka menghormati dia seperti mereka menghormati Musa. |
| TSI (2014) | Pada hari itu TUHAN membuat Yosua dihormati oleh seluruh bangsa Israel sebagai seorang pemimpin, dan sepanjang hidupnya mereka menghormati dia sama seperti mereka menghormati Musa. |
| MILT (2008) | Pada hari itu TUHAN YAHWEH 03068 membuat Yosua terpandang di mata seluruh umat Israel; dan mereka menghormati dia seumur hidupnya, sama seperti mereka menghormati Musa. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pada hari itu juga ALLAH membuat Yusak menjadi besar di mata semua orang Israil. Mereka segan kepadanya, seperti mereka segan kepada Musa seumur hidupnya. |
| AVB (2015) | Pada hari itu juga TUHAN membuat Yosua kelihatan besar di mata semua orang Israel. Mereka hormat kepadanya, sebagaimana mereka hormat kepada Musa seumur hidupnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yos 4:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yos 4:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 4:14 |
Pada waktu itulah TUHAN membesarkan 1 nama Yosua di mata seluruh orang Israel, sehingga mereka takut 2 kepadanya, seperti mereka takut 2 kepada Musa seumur hidupnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

