Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

James 1:14

Konteks
NETBible

But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires.

NASB ©

biblegateway Jam 1:14

But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.

HCSB

But each person is tempted when he is drawn away and enticed by his own evil desires.

LEB

But each one is tempted [when he] is dragged away and enticed by his own desires.

NIV ©

biblegateway Jam 1:14

but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed.

ESV

But each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire.

NRSV ©

bibleoremus Jam 1:14

But one is tempted by one’s own desire, being lured and enticed by it;

REB

Temptation comes when anyone is lured and dragged away by his own desires;

NKJV ©

biblegateway Jam 1:14

But each one is tempted when he is drawn away by his own desires and enticed.

KJV

But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
every man
<1538>
is tempted
<3985> (5743)_,
when he is drawn away
<1828> (5746)
of
<5259>
his own
<2398>
lust
<1939>_,
and
<2532>
enticed
<1185> (5746)_.
NASB ©

biblegateway Jam 1:14

But each
<1538>
one
<1538>
is tempted
<3985>
when he is carried
<1828>
away
<1828>
and enticed
<1185>
by his own
<2398>
lust
<1939>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
each one
<1538>
is tempted
<3985>
when
<1828>
he is lured
<1828>
and
<2532>
enticed
<1185>
by
<5259>
his own
<2398>
desires
<1939>
.
GREEK WH
εκαστος
<1538>
A-NSM
δε
<1161>
CONJ
πειραζεται
<3985> <5743>
V-PPI-3S
υπο
<5259>
PREP
της
<3588>
T-GSF
ιδιας
<2398>
A-GSF
επιθυμιας
<1939>
N-GSF
εξελκομενος
<1828> <5746>
V-PPP-NSM
και
<2532>
CONJ
δελεαζομενος
<1185> <5746>
V-PPP-NSM
GREEK SR
εκαστοσ
Ἕκαστος
ἕκαστος
<1538>
S-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
πειραζεται
πειράζεται
πειράζω
<3985>
V-IPP3S
υπο
ὑπὸ
ὑπό
<5259>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
ιδιασ
ἰδίας
ἴδιος
<2398>
E-GFS
επιθυμιασ
ἐπιθυμίας,
ἐπιθυμία
<1939>
N-GFS
εξελκομενοσ
ἐξελκόμενος
ἐξέλκω
<1828>
V-PPPNMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
δελεαζομενοσ
δελεαζόμενος.
δελεάζω
<1185>
V-PPPNMS




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA