Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

James 1:13

Konteks
KJV

Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

NETBible

Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.

NASB ©

biblegateway Jam 1:13

Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.

HCSB

No one undergoing a trial should say, "I am being tempted by God." For God is not tempted by evil, and He Himself doesn't tempt anyone.

LEB

No one who is being tempted should say, "I am being tempted by God," for God _cannot be tempted_ by evil, and he himself tempts no one.

NIV ©

biblegateway Jam 1:13

When tempted, no-one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;

ESV

Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God," for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one.

NRSV ©

bibleoremus Jam 1:13

No one, when tempted, should say, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil and he himself tempts no one.

REB

No one when tempted should say, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil and does not himself tempt anyone.

NKJV ©

biblegateway Jam 1:13

Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let
<3004> (0)
no man
<3367>
say
<3004> (5720)
when he is tempted
<3985> (5746)_,

<3754>
I am tempted
<3985> (5743)
of
<575>
God
<2316>_:
for
<1063>
God
<2316>
cannot be tempted
<551> <2076> (5748)
with evil
<2556>_,
neither
<1161>
tempteth
<3985> (0)
he
<846> <3985> (5719)
any man
<3762>_:
{evil: or, evils}
NASB ©

biblegateway Jam 1:13

Let no
<3367>
one
<3367>
say
<3004>
when he is tempted
<3985>
, "I am being tempted
<3985>
by God
<2316>
"; for God
<2316>
cannot
<551>
be tempted
<551>
by evil
<2556>
, and He Himself
<846>
does not tempt
<3985>
anyone
<3762>
.
NET [draft] ITL
Let
<3004>
no one
<3367>
say
<3004>
when
<3985>
he is tempted
<3985>
, “I am tempted
<3985>
by
<575>
God
<2316>
,” for
<1063>
God
<2316>
cannot be tempted
<551>
by evil
<2556>
, and
<1161>
he
<3985>
himself
<846>
tempts
<3985>
no one
<3762>
.
GREEK WH
μηδεις
<3367>
A-NSM
πειραζομενος
<3985> <5746>
V-PPP-NSM
λεγετω
<3004> <5720>
V-PAM-3S
οτι
<3754>
CONJ
απο
<575>
PREP
θεου
<2316>
N-GSM
πειραζομαι
<3985> <5743>
V-PPI-1S
ο
<3588>
T-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
θεος
<2316>
N-NSM
απειραστος
<551>
A-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
κακων
<2556>
A-GPN
πειραζει
<3985> <5719>
V-PAI-3S
δε
<1161>
CONJ
αυτος
<846>
P-NSM
ουδενα
<3762>
A-ASM
GREEK SR
μηδεισ
Μηδεὶς
μηδείς
<3367>
R-NMS
πειραζομενοσ
πειραζόμενος
πειράζω
<3985>
V-PPPNMS
λεγετω
λεγέτω,
λέγω
<3004>
V-MPA3S
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
απο
“Ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
πειραζομαι
πειράζομαι.”
πειράζω
<3985>
V-IPP1S
ο


<3588>
E-NMS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
θσ
˚Θεὸς
θεός
<2316>
N-NMS
απειραστοσ
ἀπείραστός
ἀπείραστος
<551>
S-NMS
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
κακων
κακῶν,
κακός
<2556>
S-GNP
πειραζει
πειράζει
πειράζω
<3985>
V-IPA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αυτοσ
αὐτὸς
αὐτός
<846>
R-3NMS
ουδενα
οὐδένα.
οὐδείς
<3762>
R-AMS




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA