Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 9:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:13

Sebab, jika darah domba jantan dan darah lembu jantan c  dan percikan abu lembu muda d  menguduskan mereka yang najis, sehingga mereka disucikan secara lahiriah,

AYT (2018)

Sebab, jika pemercikan darah kambing jantan dan sapi jantan, dan juga abu anak sapi betina kepada orang yang najis dapat menyucikan tubuh jasmani mereka,

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 9:13

Karena jikalau darah kambing jantan dan darah lembu jantan dan abu anak lembu betina dipercikkan kepada orang yang bernajis itu menguduskan mereka itu bagi menyucikan tubuh pada lahirnya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 9:13

Darah dari kambing dan sapi jantan serta abu dari kurban anak sapi, dipakai untuk memerciki orang-orang yang najis menurut peraturan agama supaya mereka menjadi bersih.

TSI (2014)

Dalam cara yang lama, darah kambing atau sapi jantan dipercikkan kepada umat untuk membersihkan tubuh mereka dari kenajisan. Atau saat upacara penyucian, setiap penyembah dipercik dengan air murni yang dicampur dengan abu dari kurban bakaran berupa seekor sapi betina muda.

MILT (2008)

Sebab jika darah domba jantan dan lembu jantan, serta abu lembu muda yang memerciki mereka yang najis itu, dapat menguduskan sehingga suci secara lahiriah,

Shellabear 2011 (2011)

Karena jika darah kambing-kambing jantan, darah lembu-lembu jantan, dan abu lembu-lembu betina muda yang dipercikkan dapat menahirkan mereka yang najis sehingga menjadi suci secara lahiriah,

AVB (2015)

Jika darah lembu jantan dan kambing serta abu lembu betina muda yang direnjiskan ke atas orang bernajis dapat menyucikan jasadnya secara lahiriah,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 9:13

Sebab
<1063>
, jika
<1487>
darah
<129>
domba jantan
<5131>
dan
<2532>
darah lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
percikan
<4472>
abu
<4700>
lembu muda
<1151>
menguduskan
<37>
mereka yang najis
<2840>
, sehingga
<4314>
mereka disucikan
<2514>
secara lahiriah
<4561>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 9:13

Karena
<1063>
jikalau
<1487>
darah
<129>
kambing jantan
<5131>
dan
<2532>
darah lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
abu
<4700>
anak lembu betina
<1151>
dipercikkan
<4472>
kepada orang yang bernajis
<2840>
itu menguduskan
<37>
mereka itu bagi
<4314>
menyucikan
<2514>
tubuh
<4561>
pada lahirnya,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, jika
<1487>
pemercikan
<4472>
darah
<129>
kambing jantan
<5131>
dan
<2532>
sapi jantan
<5022>
, dan juga
<2532>
abu
<4700>
anak sapi betina
<1151>
kepada
<4314>
orang yang
<3588>
najis
<2840>
dapat menyucikan
<37>
tubuh jasmani
<4561>
mereka,

[<2514>]
AVB ITL
Jika
<1487>
darah
<129>
lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
kambing
<5131>
serta
<2532>
abu
<4700>
lembu betina muda
<1151>
yang
<3588>
direnjiskan
<4472>
ke atas
<4314>
orang bernajis
<2840>
dapat menyucikan
<37>
jasadnya secara lahiriah
<4561>
,

[<1063> <2514>]
GREEK
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
aima
<129>
N-NSN
tragwn
<5131>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
taurwn
<5022>
N-GMP
kai
<2532>
CONJ
spodov
<4700>
N-NSF
damalewv
<1151>
N-GSF
rantizousa
<4472> (5723)
V-PAP-NSF
touv
<3588>
T-APM
kekoinwmenouv
<2840> (5772)
V-RPP-APM
agiazei
<37> (5719)
V-PAI-3S
prov
<4314>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
thv
<3588>
T-GSF
sarkov
<4561>
N-GSF
kayarothta
<2514>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:13

Sebab, jika 1  darah domba jantan dan 2  darah lembu jantan dan 2  percikan abu lembu muda menguduskan mereka yang najis, sehingga mereka disucikan 3  secara lahiriah,

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA