Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 4:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 4:8

Dan bangsa besar manakah yang mempunyai ketetapan dan peraturan e  demikian adil seperti seluruh hukum ini, yang kubentangkan kepadamu pada hari ini?

AYT (2018)

Tidak ada bangsa besar yang memiliki ketetapan dan peraturan yang adil seperti seluruh ketetapan dan peraturan yang kuberikan kepadamu hari ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 4:8

Dan pada bangsa yang besar manakah adalah hukum dan undang-undang yang adil seperti segala hukum, yang kuberikan kepada kamu sekarang ini?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 4:8

Dan bangsa besar manakah yang mempunyai hukum-hukum yang begitu adil seperti hukum-hukum yang saya ajarkan kepadamu hari ini?

TSI (2014)

Dan tidak ada bangsa lain, sebesar apa pun bangsa itu, yang memiliki ketentuan dan peraturan yang adil seperti seluruh hukum yang saya ajarkan kepada kalian hari ini.

MILT (2008)

Dan siapakah bangsa besar yang ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturannya sedemikian adil seperti seluruh hukum ini, yang aku tetapkan di hadapanmu pada hari ini?

Shellabear 2011 (2011)

Bangsa besar manakah yang mempunyai ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan yang adil seperti seluruh hukum Taurat yang kusampaikan kepadamu pada hari ini?

AVB (2015)

Bangsa besar manakah yang mempunyai segala kanun dan peraturan yang adil seperti seluruh hukum Taurat yang kusampaikan kepadamu pada hari ini?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 4:8

Dan bangsa
<01471>
besar
<01419>
manakah
<04310>
yang
<0834>
mempunyai ketetapan
<02706>
dan peraturan
<04941>
demikian adil
<06662>
seperti seluruh
<03605>
hukum
<08451>
ini
<02063>
, yang
<0834>
kubentangkan
<05414>
kepadamu
<06440>
pada hari
<03117>
ini?

[<0595>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 4:8

Dan pada bangsa
<01471>
yang besar
<01419>
manakah
<04310>
adalah hukum
<02706>
dan undang-undang
<04941>
yang adil
<06662>
seperti segala
<03605>
hukum
<08451>
, yang
<0834>
kuberikan
<05414>
kepada
<06440>
kamu sekarang
<03117>
ini
<02063>
?
AYT ITL
Tidak ada bangsa
<01471>
besar
<01419>
yang
<0834>
memiliki ketetapan
<02706>
dan peraturan
<04941>
yang adil
<06662>
seperti
<02063>
seluruh
<03605>
ketetapan dan peraturan
<08451>
yang
<0834>
kuberikan
<05414>
kepadamu
<06440>
hari ini
<03117>
.

[<04310> <00> <0595>]
AVB ITL
Bangsa
<01471>
besar
<01419>
manakah
<04310>
yang
<0834>
mempunyai segala kanun
<02706>
dan peraturan
<04941>
yang adil
<06662>
seperti seluruh
<03605>
hukum Taurat
<08451>
yang
<0834>
kusampaikan
<05414>
kepadamu
<06440>
pada hari ini
<03117>
?

[<00> <02063> <0595>]
HEBREW
Mwyh
<03117>
Mkynpl
<06440>
Ntn
<05414>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
tazh
<02063>
hrwth
<08451>
lkk
<03605>
Mqydu
<06662>
Myjpsmw
<04941>
Myqx
<02706>
wl
<0>
rsa
<0834>
lwdg
<01419>
ywg
<01471>
ymw (4:8)
<04310>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 4:8

1 Dan bangsa besar manakah yang mempunyai ketetapan dan peraturan demikian adil seperti seluruh hukum ini, yang kubentangkan kepadamu pada hari ini?

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA