Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 33:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 33:20

Tentang Gad d  ia berkata: "Terpujilah Dia yang memberi kelapangan e  kepada Gad. Seperti singa betina ia diam dan menerkam lengan, bahkan batu kepala.

AYT (2018)

Mengenai Gad, dia berkata, “Berbahagialah orang yang memperluas tanah Gad! Ia berbaring seperti singa yang hendak mengoyakkan lengan dan batok kepala.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 33:20

Maka akan hal Gad katanya: Segala puji bagi Tuhan, yang telah mengaruniai Gad dengan tempat kedudukan yang luas; di sanalah ia diam bagaikan seekor singa betina, dicarik-cariknya baik lengan baik batu kepala.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 33:20

Tentang suku Gad ia berkata: "Terpujilah Allah yang memperluas wilayah Gad. Gad menanti seperti seekor singa hendak mengoyak lengan atau kulit kepala.

MILT (2008)

Dan tentang Gad, ia berkata, "Diberkatilah yang memperluas daerahnya, yaitu Gad; ia akan berdiam seperti singa, dan akan mengoyakkan lengan-lengan juga kepala.

Shellabear 2011 (2011)

Mengenai Gad ia berkata, "Terpujilah Dia yang meluaskan wilayah Gad. Gad berdiam di sana seperti singa betina. Dicabik-cabiknya lengan bahkan ubun-ubun.

AVB (2015)

Mengenai Gad dia berkata, “Diberkatilah Dia yang meluaskan wilayah Gad. Gad berdiam di sana seperti singa betina. Dicabik-cabiknya lengan bahkan ubun-ubun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 33:20

Tentang Gad
<01410>
ia berkata
<0559>
: "Terpujilah
<01288>
Dia yang memberi kelapangan
<07337>
kepada Gad
<01410>
. Seperti singa betina
<03833>
ia diam
<07931>
dan menerkam
<02963>
lengan
<02220>
, bahkan
<0637>
batu kepala
<06936>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 33:20

Maka akan hal Gad
<01410>
katanya
<0559>
: Segala puji
<01288>
bagi Tuhan, yang telah mengaruniai
<07337>
Gad
<01410>
dengan tempat kedudukan yang luas; di sanalah ia diam
<07931>
bagaikan seekor singa betina
<03833>
, dicarik-cariknya
<02963>
baik lengan
<02220>
baik
<0637>
batu kepala
<06936>
.
AYT ITL
Mengenai Gad
<01410>
, dia berkata
<0559>
, “Berbahagialah
<01288>
orang yang memperluas
<07337>
tanah Gad
<01410>
! Ia berbaring
<07931>
seperti singa
<03833>
yang hendak mengoyakkan
<02963>
lengan
<02220>
dan
<0637>
batok kepala
<06936>
.
AVB ITL
Mengenai Gad
<01410>
dia berkata
<0559>
, “Diberkatilah
<01288>
Dia yang meluaskan
<07337>
wilayah Gad
<01410>
. Gad berdiam
<07931>
di sana seperti singa betina
<03833>
. Dicabik-cabiknya
<02963>
lengan
<02220>
bahkan
<0637>
ubun-ubun
<06936>
.
HEBREW
dqdq
<06936>
Pa
<0637>
ewrz
<02220>
Prjw
<02963>
Nks
<07931>
ayblk
<03833>
dg
<01410>
byxrm
<07337>
Kwrb
<01288>
rma
<0559>
dglw (33:20)
<01410>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 33:20

Tentang Gad ia berkata: "Terpujilah 1  Dia yang memberi kelapangan kepada Gad. Seperti singa betina ia diam 2  dan menerkam 3  lengan, bahkan batu kepala.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA