Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 22:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 22:28

Apabila seseorang bertemu dengan seorang gadis, yang masih perawan dan belum bertunangan, memaksa gadis itu tidur dengan dia, dan keduanya kedapatan k --

AYT (2018)

Jika seorang laki-laki bertemu dengan seorang gadis yang masih perawan yang belum bertunangan, lalu menangkapnya dan memaksanya untuk tidur bersamanya. Kemudian, mereka tepergok,

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 22:28

Maka jikalau didapati seorang laki-laki akan perempuan muda yang lagi anak dara dan tiada bertunangan, lalu ditangkapnya akan dia dan berseketiduranlah ia dengan dia, maka didapati akan keduanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 22:28

Misalkan seorang laki-laki tertangkap basah selagi ia memperkosa seorang gadis yang belum bertunangan.

TSI (2014)

“Jika seorang laki-laki ketahuan memperkosa seorang gadis yang belum bertunangan,

MILT (2008)

Ketika seorang pria menemukan seorang gadis perawan yang belum ditunangkan, lalu menangkap ia dan berbaring dengannya, dan mereka kedapatan,

Shellabear 2011 (2011)

Jika seorang laki-laki bertemu dengan seorang gadis perawan yang belum bertunangan, lalu ia menangkapnya dan menidurinya, tetapi kemudian mereka tepergoki,

AVB (2015)

Jika seorang lelaki bertemu dengan seorang gadis perawan yang belum bertunangan, lalu dia menangkapnya dan menidurinya, tetapi kemudian mereka tertangkap berseketiduran,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 22:28

Apabila
<03588>
seseorang
<0376>
bertemu
<04672>
dengan seorang gadis
<05291>
, yang masih perawan
<01330>
dan belum
<03808>
bertunangan
<0781>
, memaksa
<08610>
gadis itu tidur
<07901>
dengan
<05973>
dia, dan keduanya kedapatan
<04672>
--

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 22:28

Maka jikalau
<03588>
didapati
<04672>
seorang
<0376>
laki-laki akan perempuan muda
<05291>
yang lagi anak dara
<01330>
dan tiada
<03808>
bertunangan
<0781>
, lalu ditangkapnya
<08610>
akan dia dan berseketiduranlah
<07901>
ia dengan
<05973>
dia, maka didapati
<04672>
akan keduanya,
AYT ITL
Jika
<03588>
seorang laki-laki
<0376>
bertemu
<04672>
dengan seorang gadis
<05291>
yang masih perawan
<01330>
yang
<0834>
belum
<03808>
bertunangan
<0781>
, lalu menangkapnya
<08610>
dan memaksanya untuk tidur
<07901>
bersamanya
<05973>
. Kemudian, mereka tepergok
<04672>
,
AVB ITL
Jika
<03588>
seorang lelaki
<0376>
bertemu
<04672>
dengan seorang gadis
<05291>
perawan
<01330>
yang
<0834>
belum
<03808>
bertunangan
<0781>
, lalu dia menangkapnya
<08610>
dan menidurinya
<07901>
, tetapi kemudian mereka tertangkap
<04672>
berseketiduran,

[<05973>]
HEBREW
waumnw
<04672>
hme
<05973>
bksw
<07901>
hvptw
<08610>
hvra
<0781>
al
<03808>
rsa
<0834>
hlwtb
<01330>
*hren {ren}
<05291>
sya
<0376>
aumy
<04672>
yk (22:28)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 22:28

1 Apabila seseorang bertemu dengan seorang gadis, yang masih perawan dan belum bertunangan, memaksa gadis itu tidur dengan dia, dan keduanya kedapatan--

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA