Ulangan 1:10
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 1:10 |
TUHAN, Allahmu, telah membuat e kamu banyak f dan sesungguhnya, sekarang kamu sudah seperti bintang-bintang di langit g banyaknya. h |
AYT (2018) | Sekarang, kalian telah bertambah banyak. TUHAN, Allahmu, telah membuatmu bertambah-tambah, sehingga hari ini kamu sebanyak bintang di langit. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 1:10 |
Maka Tuhan, Allahmu, sudah memperbanyakkan kamu, bahwa sesungguhnya sekarang kamu telah menjadi seperti bintang di langit banyaknya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 1:10 |
TUHAN Allahmu telah membuat jumlahmu bertambah sebanyak bintang-bintang di langit. |
TSI (2014) | TUHAN Allah kita sudah membuat jumlah kalian semakin bertambah banyak. Dan lihatlah, jumlah kalian sekarang seperti banyaknya bintang di langit. |
MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, telah membuat kamu bertambah banyak, dan lihatlah, hari ini kamu seperti bintang-bintang di langit banyaknya. |
Shellabear 2011 (2011) | ALLAH, Tuhanmu, telah melipatgandakanmu menjadi sangat banyak, dan sesungguhnya saat ini kamu sudah seperti bintang-bintang di langit banyaknya. |
AVB (2015) | TUHAN, Allahmu, telah melipatgandakan jumlah bilanganmu menjadi tersangat ramai, dan sesungguhnya ketika ini ramainya kamu sudah seperti bintang-bintang di langit. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 1:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 1:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 1:10 |
TUHAN, Allahmu 1 , telah membuat kamu banyak dan sesungguhnya, sekarang 2 kamu sudah seperti bintang-bintang di langit banyaknya. |
[+] Bhs. Inggris |