Efesus 4:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ef 4:9 |
Bukankah "Ia telah naik" berarti, bahwa Ia juga telah turun ke bagian bumi yang paling bawah? |
AYT (2018) | Ketika dikatakan, “Ia naik,” bukankah itu berarti Ia juga telah turun ke bagian bawah bumi? |
TL (1954) © SABDAweb Ef 4:9 |
Tetapi yang dikatakan Ia sudah naik itu bukankah artinya bahwa dahulu Ia turun ke bumi yang di bawah sekali? |
BIS (1985) © SABDAweb Ef 4:9 |
Nah, kalau dikatakan "Ia naik" berarti Ia mula-mula sudah turun sampai ke tempat yang serendah-rendahnya di bumi ini. |
TSI (2014) | Perhatikanlah bahwa pemazmur mengatakan bahwa sesudah Tuhan menang, Dia “naik kembali.” Untuk bisa naik, berarti Kristus sebelumnya berada di bawah. Itu artinya Dia sudah turun ke tempat yang paling rendah di bumi. |
MILT (2008) | Dan bahwa Dia telah naik, apakah itu selain bahwa Dia pun telah turun pertama-tama ke bagian bumi yang lebih bawah? |
Shellabear 2011 (2011) | Bukankah kata-kata, "Ia telah naik" menunjukkan bahwa Dia sudah pernah turun ke tempat yang paling bawah dari bumi ini? |
AVB (2015) | (Apakah maksud “Dia naik ke atas”? Tentulah ertinya bahawa sebelum itu Dia telah turun ke bahagian terbawah di bumi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ef 4:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Ef 4:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 4:9 |
Bukankah "Ia telah naik 1 " berarti, bahwa Ia juga telah turun 2 ke bagian bumi yang paling bawah 3 ? |
[+] Bhs. Inggris |