2 Korintus 6:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 6:2 |
Sebab Allah berfirman: "Pada waktu Aku berkenan, Aku akan mendengarkan engkau, dan pada hari Aku menyelamatkan, Aku akan menolong engkau. z " Sesungguhnya, waktu ini adalah waktu perkenanan itu; sesungguhnya, hari ini adalah hari penyelamatan itu. |
AYT (2018) | Sebab, Dia berfirman: “Pada waktu Aku berkenan, Aku mendengarmu, dan pada hari keselamatan, Aku menolongmu.” Perhatikanlah, sekarang adalah waktu yang berkenan itu. Perhatikanlah, sekarang adalah hari keselamatan itu. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 6:2 |
Karena demikianlah firman-Nya: Pada masa yang diperkenankan, Aku telah mendengarkan engkau, dan pada hari keselamatan sudah Aku menolong engkau. Sesungguhnya sekarang inilah masa yang diperkenankan itu, bahkan, sekarang inilah hari keselamatan itu. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 6:2 |
Dalam Alkitab, Allah berkata, "Pada waktu yang diperkenankan, Aku sudah mendengarkan engkau, dan pada hari keselamatan, Aku telah menolong engkau." Ingatlah baik-baik, sekarang inilah waktu yang diperkenankan itu. Sekarang inilah hari untuk diselamatkan! |
TSI (2014) | Sebab Allah berkata,“Aku sudah mendengarkan permohonan kalian pada waktu yang tepat, dan Aku sudah menolong kalian pada hari keselamatan.” Nah Saudara-saudari, sekarang inilah ‘waktu yang tepat’ itu, dan hari inilah ‘hari keselamatan’ bagimu! |
MILT (2008) | Sebab, Dia berfirman, "Pada saat yang berkenan, Aku telah mendengarkan engkau, dan pada hari penyelamatan, Aku telah menolong engkau." Lihatlah! Sekaranglah saat yang berkenan itu! Lihatlah! Sekaranglah hari penyelamatan itu! |
Shellabear 2011 (2011) | Karena demikianlah sabda-Nya, "Aku mendengarkan engkau pada waktu Aku berkenan, dan pada hari penyelamatan, Aku menolong engkau." Sekaranglah waktunya Allah berkenan dan sekaranglah hari penyelamatan itu. |
AVB (2015) | kerana demikianlah firman-Nya, “Aku telah mendengar kata-katamu ketika Aku berkenan dan pada hari penyelamatan, Aku telah menolongmu.” Sekaranglah waktunya Allah berkenan dan sekaranglah hari penyelamatan itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 6:2 |
Sebab <1063> Allah berfirman <3004> : "Pada waktu <2540> Aku berkenan <1184> , Aku akan mendengarkan <1873> engkau <4675> , dan <2532> pada <1722> hari <2250> Aku menyelamatkan <4991> , Aku akan menolong <997> engkau <4671> ." Sesungguhnya <2400> , waktu <2540> ini <3568> adalah waktu perkenanan <2144> itu; sesungguhnya <2400> , hari ini <3568> adalah hari <2250> penyelamatan <4991> itu. |
TL ITL © SABDAweb 2Kor 6:2 |
Karena <1063> demikianlah firman-Nya <3004> : Pada masa <2540> yang diperkenankan <1873> , Aku telah mendengarkan engkau <4675> , dan <2532> pada <1722> hari <2250> keselamatan <4991> sudah Aku menolong <997> engkau <4671> . Sesungguhnya <2400> sekarang <3568> inilah masa <2540> yang diperkenankan <2144> itu, bahkan <2400> , sekarang <3568> inilah hari <2250> keselamatan <4991> itu. |
AYT ITL | Sebab <1063> , Dia berfirman <3004> : "Pada waktu <2540> Aku berkenan <1184> , Aku mendengarmu <1873> , dan <2532> pada <1722> hari <2250> keselamatan <4991> , Aku menolongmu <997> ." Perhatikanlah <2400> , sekarang <3568> adalah waktu <2540> yang berkenan <2144> itu. Perhatikanlah <2400> , sekarang <3568> adalah hari <2250> keselamatan <4991> itu. |
AVB ITL | kerana <1063> demikianlah firman-Nya, “Aku telah mendengar <1873> kata-katamu ketika Aku <4675> berkenan <1184> dan <2532> pada <1722> hari <2250> penyelamatan <4991> , Aku <4671> telah menolongmu <997> .” Sekaranglah <3568> waktunya <2540> Allah berkenan <2144> dan sekaranglah <3568> hari <2250> penyelamatan <4991> itu. |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 6:2 |
Sebab Allah berfirman: "Pada waktu 1 Aku berkenan, Aku akan mendengarkan engkau, dan pada hari Aku menyelamatkan, Aku akan menolong engkau." Sesungguhnya, waktu 1 ini adalah waktu perkenanan itu; sesungguhnya, hari ini adalah hari penyelamatan itu. |
[+] Bhs. Inggris |