2 Korintus 6:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 6:11 |
Hai orang Korintus! Kami telah berbicara terus terang kepada kamu, hati kami terbuka lebar-lebar bagi kamu. r |
| AYT (2018) | Kami telah membuka mulut kami kepadamu, hai orang Korintus, hati kami terbuka lebar. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 6:11 |
Hai orang Korintus, mulut kami terbuka kepada kamu, dan hati kami lapang. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 6:11 |
Saudara-saudara yang tercinta di Korintus! Kami sudah berterus terang kepadamu. Semua isi hati kami sudah kami utarakan. |
| TSI (2014) | Dengan mengatakan semuanya itu, Saudara-saudari di Korintus, kami sudah berbicara secara terbuka, dan hati kami pun terbuka selebar-lebarnya bagi kalian. |
| MILT (2008) | Mulut kami telah terbuka bagimu, hai orang-orang Korintus, hati kami telah terbuka lebar. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Wahai orang Korintus! Kami telah bercakap terus terang kepadamu, hati kami terbuka luas. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 6:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 6:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 6:11 |
Hai orang Korintus 1 ! Kami 2 3 telah berbicara 2 terus terang kepada kamu 2 , hati 3 kami terbuka lebar-lebar bagi kamu 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [