1 Korintus 3:21          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 3:21 | Karena itu janganlah ada orang yang memegahkan dirinya atas manusia, r sebab segala sesuatu adalah milikmu: s | 
| AYT (2018) | Karena itu, jangan ada seorang pun yang bermegah dalam manusia. Sebab, segala sesuatu adalah milikmu, | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 3:21 | Oleh yang demikian janganlah seorang pun bermegah-megah atas hal manusia. Karena segala sesuatu kepunyaanmu, | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 3:21 | Karena itu, janganlah seorang pun menyanjung-nyanjung manusia, sebab segala-galanya sudah diberikan menjadi milikmu: | 
| TSI (2014) | Oleh sebab itu, jangan lagi membanggakan diri sebagai pengikut saya, pengikut Apolos, ataupun guru-guru lain. Karena bagi kalian yang bersatu dengan Kristus, semuanya menjadi milik kalian: | 
| MILT (2008) | Maka dari itu, janganlah seorang pun memegahkan diri atas manusia. Sebab segala sesuatu adalah milikmu, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, jangan sampai ada di antara kamu yang memegahkan manusia, karena segala sesuatu adalah milikmu: | 
| AVB (2015) | Jadi, janganlah bermegah dengan perbuatan manusia, kerana segala-galanya telah dikurniakan kepadamu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 3:21 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 3:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 3:21 | Karena itu janganlah ada orang yang memegahkan 1 dirinya atas manusia, sebab 2 segala sesuatu adalah milikmu: | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


