1 Korintus 16:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 16:1 |
Tentang pengumpulan uang 1 s bagi orang-orang kudus, t hendaklah kamu berbuat sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang kuberikan kepada Jemaat-jemaat di Galatia. u |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 16:1 |
Adapun akan hal mengumpulkan uang untuk orang suci itu, sebagaimana yang telah kupesankan kepada segala sidang jemaat di Galatia, demikian juga hendaklah kamu perbuat. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 16:1 |
Sekarang mengenai uang yang kalian mau sumbangkan kepada sesama orang Kristen, saya anjurkan supaya kalian lakukan sesuai petunjuk yang saya berikan kepada jemaat-jemaat di Galatia. |
TSI (2014) | Sekarang saya mau memberi petunjuk tentang dana yang sedang dikumpulkan untuk umat Allah di provinsi Yudea. Himbauan ini sama seperti yang saya berikan kepada jemaat-jemaat di kota Galatia: |
MILT (2008) | Dan berkenaan dengan pengumpulan dana bagi orang-orang kudus, sebagaimana yang telah aku perintahkan kepada gereja-gereja Galatia, hendaklah kamu melakukan demikian juga. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 16:1 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 16:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Kor 16:1 |
Tentang pengumpulan uang 1 s bagi orang-orang kudus, t hendaklah kamu berbuat sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang kuberikan kepada Jemaat-jemaat di Galatia. u |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 16:1 |
Tentang 1 pengumpulan uang bagi orang-orang kudus 2 , hendaklah kamu berbuat sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang kuberikan kepada Jemaat-jemaat 3 di Galatia. |
Catatan Full Life |
1Kor 16:1 1 Nas : 1Kor 16:1 Dalam pasal 1Kor 16:1-24 Paulus memberikan petunjuk mengenai pengumpulan uang bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem, menjelaskan rencananya untuk hari depan dan berbicara tentang rekan kerjanya dalam Tuhan. |
[+] Bhs. Inggris |