1 Korintus 12:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 12:23 |
Dan kepada anggota-anggota tubuh yang menurut pemandangan kita kurang terhormat, kita berikan penghormatan khusus. Dan terhadap anggota-anggota kita yang tidak elok, kita berikan perhatian khusus. |
AYT (2018) | Dan, anggota-anggota tubuh yang kita pikir kurang terhormat, justru berikanlah penghormatan lebih. Dan, anggota-anggota tubuh, yang kita anggap kurang layak tampil, harus dibuat untuk lebih layak tampil, |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 12:23 |
Dan anggota tubuh yang kita sangkakan kurang mulia itu, kita limpahkan kemuliaan ke atasnya, bahkan, anggota kita yang kurang elok itu beroleh lebih keelokan. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 12:23 |
dan anggota-anggota yang kita anggap tidak begitu berharga, justru adalah anggota-anggota yang kita berikan lebih banyak penghargaan. Anggota-anggota tubuh yang tidak kelihatan cantik, malah lebih kita perhatikan. |
TSI (2014) | (12:22) |
MILT (2008) | Dan mereka yang kita anggap sebagai yang kurang terhormat dari tubuh, kepadanyalah kita melingkupkan kehormatan lebih banyak. Dan yang menurut kita kurang layak, ia mendapatkan lebih banyak kelayakan. |
Shellabear 2011 (2011) | Demikian pula anggota-anggota tubuh yang menurut kita kurang berharga, justru harus lebih kita hargai. Bahkan anggota-anggota tubuh kita yang kurang indah, harus lebih kita perindah, |
AVB (2015) | Kepada anggota-anggota yang kita anggap kurang terhormat, kita berikan lebih banyak penghormatan; dan bahagian-bahagian tubuh kita yang tidak layak ditunjukkan mempunyai lebih banyak kesopanan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 12:23 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 12:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 12:23 |
Dan kepada anggota-anggota tubuh yang menurut pemandangan kita kurang terhormat, kita berikan 1 penghormatan khusus. Dan terhadap anggota-anggota kita yang tidak elok, kita berikan perhatian khusus. |
[+] Bhs. Inggris |