Romans 1:20 
KonteksNETBible | For since the creation of the world his invisible attributes – his eternal power and divine nature – have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people 1 are without excuse. |
NASB © biblegateway Rom 1:20 |
For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse. |
HCSB | From the creation of the world His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what He has made. As a result, people are without excuse. |
LEB | For from the creation of the world, his invisible [attributes], both his eternal power and deity, are discerned clearly, being understood in the things created, so that they are without excuse. |
NIV © biblegateway Rom 1:20 |
For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse. |
ESV | For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse. |
NRSV © bibleoremus Rom 1:20 |
Ever since the creation of the world his eternal power and divine nature, invisible though they are, have been understood and seen through the things he has made. So they are without excuse; |
REB | Ever since the world began his invisible attributes, that is to say his everlasting power and deity, have been visible to the eye of reason, in the things he has made. Their conduct, therefore, is indefensible; |
NKJV © biblegateway Rom 1:20 |
For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse, |
KJV | For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse: |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 1:20 |
For since <575> the creation <2937> of the world <2889> His invisible <517> attributes, His eternal <126> power <1411> and divine <2305> nature <2305> , have been clearly <2529> seen <2529> , being understood <3539> through what <4161> has <4161> been <4161> made <4161> , so <1519> that they are without <379> excuse <379> . |
NET [draft] ITL | For <1063> since <575> the creation <2937> of the world <2889> his <846> invisible attributes <517> – his <846> eternal <126> power <1411> and <2532> divine <2305> nature– have been clearly seen <2529> , because they are understood <3539> through what has been made <4161> . So people <846> are <1510> without excuse <379> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | For since the creation of the world his invisible attributes – his eternal power and divine nature – have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people 1 are without excuse. |
NET Notes |
1 tn Grk “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity. |