Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 5:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 5:12

Dan oleh rasul-rasul diadakan banyak tanda dan mujizat m  di antara orang banyak. Semua orang percaya selalu berkumpul n  di Serambi Salomo o  dalam persekutuan yang erat.

AYT (2018)

Banyak tanda ajaib dan mukjizat terjadi di antara orang banyak melalui tangan para rasul dan mereka semua dengan sehati berada di Serambi Salomo.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 5:12

Maka banyaklah tanda ajaib dan mujizat diadakan oleh rasul-rasul di antara kaum itu, dan mereka itu sekalian pun berhimpunlah dengan sehati di dalam Serambi Sulaiman.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 5:12

Karena pelayanan rasul-rasul maka banyak keajaiban dan hal-hal luar biasa terjadi di antara masyarakat. Dengan sehati semua orang percaya berkumpul di Serambi Salomo di Rumah Tuhan.

TSI (2014)

Sesudah itu, makin bertambah banyaklah keajaiban yang dilakukan oleh para rasul di antara orang banyak. Pada waktu itu, semua orang percaya berkumpul secara teratur di teras rumah Allah yang bernama Serambi Salomo.

MILT (2008)

Dan melalui tangan para rasul itu terjadilah banyak tanda-tanda dan keajaiban-keajaiban di antara rakyat. Dan mereka dengan seia sekata semuanya terus berada di serambi Salomo.

Shellabear 2011 (2011)

Para rasul mengadakan banyak tanda ajaib serta mukjizat di antara orang banyak. Semua umat beriman pun selalu berkumpul dengan sehati di Serambi Sulaiman.

AVB (2015)

Melalui rasul-rasul itu banyak tanda ajaib dan mukjizat dilakukan dalam kalangan masyarakat itu. Semuanya berhimpun dengan sehati di Serambi Salomo.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 5:12

Dan
<1161>
oleh
<1223>
rasul-rasul
<652>
diadakan
<1096>
banyak tanda
<4592>
dan
<2532>
mujizat
<5059>
di antara orang banyak
<4183>
. Semua
<3956>
orang percaya
<2992>
selalu berkumpul di
<1722>
Serambi
<4745>
Salomo
<4672>
dalam
<1722>
persekutuan yang erat
<3661>
.

[<5495> <2532> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 5:12

Maka banyaklah
<4183>
tanda ajaib
<4592>
dan
<2532>
mujizat
<5059>
diadakan
<1223>
oleh rasul-rasul
<652>
di
<1722>
antara kaum
<2992>
itu, dan
<2532>
mereka itu sekalian
<3956>
pun berhimpunlah dengan sehati
<3661>
di
<1722>
dalam Serambi
<4745>
Sulaiman
<4672>
.
AYT ITL
Banyak
<4183>
tanda ajaib
<4592>
dan
<2532>
mukjizat
<5059>
terjadi
<1096>
di antara
<1722>
orang banyak
<2992>
melalui
<1223>
tangan
<5495>
para rasul
<652>
dan
<2532>
mereka semua
<3956>
dengan sehati
<3661>
berada
<1510>
di
<1722>
Serambi
<4745>
Salomo
<4672>
.

[<1161>]
AVB ITL
Melalui
<1223>
rasul-rasul itu
<652>
banyak
<4183>
tanda ajaib
<4592>
dan
<2532>
mukjizat
<5059>
dilakukan dalam
<1722>
kalangan masyarakat
<2992>
itu. Semuanya
<3956>
berhimpun dengan sehati
<3661>
di
<1722>
Serambi
<4745>
Salomo
<4672>
.

[<1161> <5495> <1096> <2532> <1510>]
GREEK WH
δια
<1223>
PREP
δε
<1161>
CONJ
των
<3588>
T-GPF
χειρων
<5495>
N-GPF
των
<3588>
T-GPM
αποστολων
<652>
N-GPM
εγινετο
<1096> <5711>
V-INI-3S
σημεια
<4592>
N-NPN
και
<2532>
CONJ
τερατα
<5059>
N-NPN
πολλα
<4183>
A-NPN
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
λαω
<2992>
N-DSM
και
<2532>
CONJ
ησαν
<2258> <5713>
V-IXI-3P
ομοθυμαδον
<3661>
ADV
{VAR1: παντες
<3956>
A-NPM
} {VAR2: απαντες
<537>
A-NPM
} εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
στοα
<4745>
N-DSF
σολομωντος
<4672>
N-GSM
GREEK SR
δια
¶Διὰ
διά
<1223>
P
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
των
τῶν

<3588>
E-GFP
χειρων
χειρῶν
χείρ
<5495>
N-GFP
των
τῶν

<3588>
E-GMP
αποστολων
ἀποστόλων,
ἀπόστολος
<652>
N-GMP
εγεινετο
ἐγίνετο
γίνομαι
<1096>
V-IIM3S
σημεια
σημεῖα
σημεῖον
<4592>
N-NNP
και
καὶ
καί
<2532>
C
τερατα
τέρατα
τέρας
<5059>
N-NNP
πολλα
πολλὰ
πολλός
<4183>
A-NNP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
λαω
λαῷ·
λαός
<2992>
N-DMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ησαν
ἦσαν
εἰμί
<1510>
V-IIA3P
ομοθυμαδον
ὁμοθυμαδὸν
ὁμοθυμαδόν
<3661>
D
παντεσ
πάντες
πᾶς
<3956>
S-NMP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
στοα
Στοᾷ
στοά
<4745>
N-DFS
σολομωντοσ
Σολομῶντος.
Σολομών
<4672>
N-GMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 5:12

2 Dan oleh 1  rasul-rasul diadakan banyak tanda dan mujizat di 3  antara orang banyak. Semua orang percaya selalu berkumpul di Serambi Salomo dalam 3  persekutuan yang erat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA