Acts 27:10 
Konteks| NETBible | “Men, I can see the voyage is going to end 1 in disaster 2 and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” 3 |
| NASB © biblegateway Act 27:10 |
and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives." |
| HCSB | and told them, "Men, I can see that this voyage is headed toward damage and heavy loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives." |
| LEB | saying to them, "Men, I perceive that the voyage is going _to end_ with disaster and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives! |
| NIV © biblegateway Act 27:10 |
"Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also." |
| ESV | saying, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives." |
| NRSV © bibleoremus Act 27:10 |
saying, "Sirs, I can see that the voyage will be with danger and much heavy loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives." |
| REB | “I can see, gentlemen, that this voyage will be disastrous; it will mean heavy loss, not only of ship and cargo but also of life.” |
| NKJV © biblegateway Act 27:10 |
saying, "Men, I perceive that this voyage will end with disaster and much loss, not only of the cargo and ship, but also our lives." |
| KJV | And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Act 27:10 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | “Men, I can see the voyage is going to end 1 in disaster 2 and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” 3 |
| NET Notes |
1 tn Grk “is going to be with disaster.” 2 tn Or “hardship,” “damage.” BDAG 1022 s.v. ὕβρις 3 states, “fig. hardship, disaster, damage caused by the elements…w. ζημία Ac 27:10.” 3 tn Grk “souls” (here, one’s physical life). |

