Kisah Para Rasul 23:27
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 23:27 |
Orang ini ditangkap oleh orang-orang Yahudi dan ketika mereka hendak membunuhnya, e aku datang dengan pasukan mencegahnya dan melepaskannya, f karena aku dengar, bahwa ia adalah warganegara Roma. g |
AYT (2018) | Orang ini ditangkap oleh orang-orang Yahudi dan hampir dibunuh oleh mereka ketika aku datang bersama dengan prajurit-prajurit dan menyelamatkannya, setelah mengetahui bahwa ia adalah seorang warga negara Roma. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 23:27 |
Bahwa orang ini sudah dipegangkan oleh orang Yahudi, dan sedang mereka itu hendak membunuh dia, maka hamba pun datanglah beserta dengan segala laskar melepaskan dia, sebab hamba sudah mendengar, bahwa ia ini orang Rum. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 23:27 |
Orang ini sudah ditangkap oleh orang-orang Yahudi dan hampir saja mereka bunuh, kalau saya tidak datang dengan pasukan saya dan menyelamatkan dia; sebab saya mendengar bahwa dia warga negara Roma. |
TSI (2014) | Bersama surat ini saya mengirim satu orang tahanan bernama Paulus. Dia sudah ditangkap oleh orang-orang Yahudi, dan mereka bermaksud membunuhnya. Tetapi saya datang dengan tentara saya untuk menyelamatkan dia, karena saya mendengar bahwa dia adalah warga negara Romawi. |
MILT (2008) | Setelah ditangkapnya orang ini oleh orang-orang Yahudi dan karena akan segera dibunuh oleh mereka, maka sambil mendatangi mereka dengan sepasukan prajurit, aku melepaskan dia karena mendapati bahwa dia adalah seorang Romawi. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang ini ditangkap oleh orang-orang Israil dan hampir saja dibunuh oleh mereka ketika hamba dan para prajurit datang lalu melepaskannya. Hamba mendengar bahwa ia adalah warga negara Rum. |
AVB (2015) | Orang ini telah ditangkap oleh orang Yahudi. Mereka hendak membunuhnya, lalu aku datang dengan askar-askar dan menyelamatkannya. Aku mendapat tahu dia warga negeri Roma. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 23:27 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 23:27 |
Bahwa orang <435> ini <5126> sudah dipegangkan <4815> oleh <5259> orang Yahudi <2453> , dan <2532> sedang mereka itu hendak membunuh <337> dia, maka hamba pun datanglah <2186> beserta <4862> dengan segala laskar <4753> melepaskan <1807> dia, sebab hamba sudah mendengar <3129> , bahwa <3754> ia <1510> ini orang Rum <4514> . |
AYT ITL | Orang <435> ini <5126> ditangkap <4815> oleh <5259> orang-orang Yahudi <2453> dan <2532> hampir <3195> dibunuh <337> oleh <5259> mereka <846> ketika aku datang <2186> bersama <4862> dengan <3588> prajurit-prajurit <4753> dan menyelamatkannya <1807> , setelah mengetahui <3129> bahwa <3754> ia adalah <1510> seorang warga negara Roma <4514> . |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 23:27 |
Orang ini ditangkap 1 oleh orang-orang Yahudi dan ketika mereka hendak membunuhnya, aku datang dengan pasukan mencegahnya dan melepaskannya, karena aku dengar 2 , bahwa ia adalah warganegara Roma. |
[+] Bhs. Inggris |