Kisah Para Rasul 15:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 15:19 |
Sebab itu aku berpendapat, bahwa kita tidak boleh menimbulkan kesulitan bagi mereka dari bangsa-bangsa lain yang berbalik kepada Allah, |
| AYT (2018) | Jadi, aku berpendapat bahwa kita seharusnya tidak menyulitkan orang-orang dari bangsa lain yang telah berbalik kepada Allah. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 15:19 |
Sebab itu pada timbanganku ini: Jangan menyusahkan orang yang daripada pihak kafir berpaling kepada Allah, |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 15:19 |
"Jadi menurut pendapat saya," kata Yakobus, "kita tidak boleh menyusahkan orang-orang bukan Yahudi itu yang menyerahkan diri kepada Allah. |
| TSI (2014) | Lalu Yakobus melanjutkan, “Karena itu, menurut pendapat saya, kita jangan menyusahkan orang bukan Yahudi yang sudah mulai bertobat dan kembali kepada Allah. |
| MILT (2008) | Sebab itu aku memutuskan untuk tidak menyulitkan orang-orang dari bangsa-bangsa lain yang berbalik kepada Allah Elohim 2316, |
| Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu aku berpendapat supaya kita jangan menyusahkan orang-orang yang tidak termasuk bani Israil itu, yang sudah berbalik kepada Allah. |
| AVB (2015) | “Oleh itu, pada fikiranku janganlah kita menyusahkan orang bangsa asing yang telah mempercayai Allah; |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 15:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 15:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 15:19 |
Sebab itu aku berpendapat, bahwa kita tidak boleh menimbulkan kesulitan 1 bagi mereka dari bangsa-bangsa lain yang berbalik 2 kepada Allah, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

