Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 12:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 12:24

Maka firman Tuhan o  makin tersebar p  dan makin banyak didengar orang.

AYT (2018)

Akan tetapi, firman Tuhan semakin bertumbuh dan berlipat ganda.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 12:24

Maka firman Allah itu pun makin bertambah-tambah masyhur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 12:24

Maka perkataan Allah semakin tersebar luas dan semakin kuat.

TSI (2014)

Pada waktu itu Firman Allah masih terus tersebar dan jumlah orang yang percaya kepada Yesus semakin bertambah banyak.

MILT (2008)

Dan, firman Tuhan Elohim 2962 terus bertumbuh dan semakin dilipatgandakan.

Shellabear 2011 (2011)

Firman Allah semakin tersebar ke mana-mana dan semakin banyak diterima orang.

AVB (2015)

Firman Allah semakin luas tersebar dan kian ramai orang percaya kepada Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 12:24

Maka
<1161>
firman
<3056>
Tuhan
<2962>
makin tersebar
<837>
dan
<2532>
makin banyak didengar
<4129>
orang.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 12:24

Maka
<1161>
firman
<3056>
Allah
<2962>
itu pun makin bertambah-tambah
<837>
masyhur
<4129>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, firman
<3056>
Tuhan
<2962>
semakin bertumbuh
<837>
dan
<2532>
berlipat ganda
<4129>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
logov
<3056>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
huxanen
<837> (5707)
V-IAI-3S
kai
<2532>
CONJ
eplhyuneto
<4129> (5712)
V-IPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 12:24

1 Maka firman Tuhan makin tersebar dan makin banyak didengar orang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA