Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 11:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 11:9

Akan tetapi untuk kedua kalinya suara dari sorga berkata kepadaku: Apa yang dinyatakan halal oleh Allah, tidak boleh engkau nyatakan haram! x 

AYT (2018)

Akan tetapi, suara itu menjawab untuk kedua kalinya dari langit, ‘Apa yang telah Allah tahirkan, jangan sekali-kali kamu sebut haram!’

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 11:9

Tetapi suatu suara menjawab kedua kalinya dari langit: Barang yang dihalalkan Allah, jangan engkau haramkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 11:9

Tetapi suara itu berkata lagi dari langit, 'Barang yang sudah dinyatakan halal oleh Allah janganlah dikatakan haram.'

TSI (2014)

Lalu suara itu berkata lagi dari langit, ‘Apa yang Allah katakan halal janganlah kamu anggap haram.’

MILT (2008)

Namun suara dari langit untuk yang kedua kalinya menjawab kepadaku: Apa yang telah Allah Elohim 2316 tahirkan, janganlah engkau cemarkan!

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi untuk kedua kalinya suara itu berkata lagi dari langit, Apa yang dihalalkan oleh Allah, jangan kauharamkan.

AVB (2015)

Suara dari syurga berkata pula kepadaku, ‘Barang yang dihalalkan oleh Allah, jangan kauharamkan.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 11:9

Akan tetapi
<1161>
untuk kedua kalinya
<1208>
suara
<5456>
dari
<1537>
sorga
<3772>
berkata kepadaku: Apa yang
<3739>
dinyatakan halal
<2511>
oleh Allah
<2316>
, tidak boleh
<3361>
engkau
<4771>
nyatakan haram
<2840>
!

[<611> <1537>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 11:9

Tetapi
<1161>
suatu suara
<5456>
menjawab
<611>
kedua
<1208>
kalinya
<1537>
dari
<1537>
langit
<3772>
: Barang
<3739>
yang dihalalkan
<2511> <4771>
Allah
<2316>
, jangan
<3361>
engkau
<4771>
haramkan
<2840>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, suara
<5456>
itu menjawab
<611>
untuk kedua kalinya
<1208>
dari
<1537>
langit
<3772>
, 'Apa
<3739>
yang
<3588>
telah Allah
<2316>
tahirkan
<2511>
, jangan
<3361>
sekali-kali kamu
<4771>
sebut haram
<2840>
!'

[<1537>]
AVB ITL
Suara
<5456>
dari
<1537>
syurga
<3772>
berkata
<611>
pula kepadaku, ‘Barang yang
<3739>
dihalalkan
<2511>
oleh Allah
<2316>
, jangan
<3361>
kauharamkan
<2840>
.’

[<1161> <1208> <1537> <4771>]
GREEK WH
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
δε
<1161>
CONJ
{VAR1: εκ
<1537>
PREP
δευτερου
<1208>
A-GSN
φωνη
<5456>
N-NSF
} {VAR2: φωνη
<5456>
N-NSF
εκ
<1537>
PREP
δευτερου
<1208>
A-GSN
} εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM
α
<3739>
R-APN
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
εκαθαρισεν
<2511> <5656>
V-AAI-3S
συ
<4771>
P-2NS
μη
<3361>
PRT-N
κοινου
<2840> <5720>
V-PAM-2S
GREEK SR
απεκριθη
Ἀπεκρίθη
ἀποκρίνω
<611>
V-IAP3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
φωνη
φωνὴ
φωνή
<5456>
N-NFS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
δευτερου
δευτέρου
δεύτερος
<1208>
S-GNS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ουρανου
οὐρανοῦ,
οὐρανός
<3772>
N-GMS
α
‘Ἃ
ὅς
<3739>
R-ANP
ο


<3588>
E-NMS
θσ
˚Θεὸς
θεός
<2316>
N-NMS
εκαθαρισεν
ἐκαθάρισεν,
καθαρίζω
<2511>
V-IAA3S
συ
σὺ
σύ
<4771>
R-2NS
μη
μὴ
μή
<3361>
D
κοινου
κοίνου.’
κοινόω
<2840>
V-MPA2S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 11:9

Akan tetapi untuk kedua kalinya suara dari sorga berkata kepadaku: Apa yang 1  dinyatakan halal oleh Allah, tidak boleh engkau nyatakan haram!

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA