Kisah Para Rasul 1:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 1:15 |
Pada hari-hari itu berdirilah Petrus di tengah-tengah saudara-saudara yang sedang berkumpul itu, kira-kira seratus dua puluh orang banyaknya, lalu berkata: |
| AYT (2018) | Pada hari-hari itu, Petrus berdiri di antara saudara-saudara seiman (orang banyak kira-kira seratus dua puluh jumlahnya), dan berkata, |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 1:15 |
Pada masa itu berdirilah Petrus di antara segala murid itu (maka orang yang berhimpun itu sekira-kira seratus dua puluh orang banyaknya), lalu kata Petrus, |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 1:15 |
Pada suatu hari, ketika mereka sedang berkumpul--ada kira-kira seratus dua puluh orang yang hadir--Petrus berdiri untuk berbicara. Ia berkata, |
| TSI (2014) | Sesudah beberapa hari, kira-kira seratus dua puluh orang yang sebelumnya mengikuti Yesus juga berkumpul di situ. Lalu Petrus berdiri di antara mereka dan berkata, |
| MILT (2008) | Dan pada hari-hari itu, Petrus, sambil berdiri di tengah para murid --kerumunan orang itu terdiri atas kira-kira seratus dua puluh nama-namanya-- dia berkata, |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Pada masa itu Petrus berdiri dalam kalangan murid Yesus (kesemuanya yang berhimpun kira-kira seratus dua puluh orang) lalu berkata, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 1:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 1:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 1:15 |
2 Pada hari-hari itu berdirilah Petrus 1 di tengah-tengah saudara-saudara yang sedang berkumpul itu, kira-kira seratus 3 dua puluh orang banyaknya, lalu berkata: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [