Yohanes 5:6                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 5:6 | Ketika Yesus melihat orang itu berbaring di situ dan karena Ia tahu, bahwa ia telah lama dalam keadaan itu, berkatalah Ia kepadanya: "Maukah engkau sembuh?" | 
| AYT (2018) | Ketika Yesus melihat dia berbaring di situ dan mengetahui bahwa dia sudah lama sekali menderita sakit, Yesus bertanya kepadanya, “Apakah kamu mau disembuhkan?” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 5:6 | Apabila dilihat oleh Yesus akan dia terhantar, serta diketahui-Nya, bahwa sudah sekian lama ia sakit, berkatalah Ia kepadanya, "Maukah engkau jadi sembuh?" | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 5:6 | Yesus melihat dia berbaring di sana, dan tahu bahwa ia sudah lama sekali sakit; maka Yesus bertanya kepadanya, "Maukah engkau sembuh?" | 
| TSI (2014) | (5:5) | 
| MILT (2008) | Ketika melihat orang yang terbaring itu, dan mengetahui bahwa dia sudah menghabiskan banyak waktu, Dia berkata kepadanya, "Maukah engkau menjadi sembuh?" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Isa melihat orang itu berbaring dan Ia pun tahu bahwa orang itu sudah lama berada dalam keadaan begitu. Lalu sabda-Nya, "Maukah engkau disembuhkan?" | 
| AVB (2015) | Yesus melihatnya terbaring di situ dan mengetahui bahawa dia telah sakit demikian lamanya. Yesus bertanya kepadanya, “Inginkah kamu sembuh?” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 5:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 5:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 5:6 | Ketika Yesus melihat orang itu berbaring di situ dan 1 karena Ia tahu 1 , bahwa ia telah lama dalam keadaan itu, berkatalah Ia kepadanya: "Maukah 2 engkau sembuh?" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [