Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 4:17

Konteks

Kata perempuan itu: "Aku tidak mempunyai suami." Kata Yesus kepadanya: "Tepat katamu, bahwa engkau tidak mempunyai suami,

KataFrek.
Yesus1460
Aku8896
bahwa1670
engkau5444
itu14215
Kata601
Kata601
katamu20
kepadanya1376
mempunyai424
mempunyai424
perempuan1296
suami38
suami38
Tepat125
tidak7402
tidak7402
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
andra435N-ASM216man 156, husband 50 ...
apekriyh611V-ADI-3S231answer 250
[autw]846P-DSM5566him 1952, his 1084 ...
auth846P-DSF5566him 1952, his 1084 ...
gunh1135N-NSF213women 129, wife 92
eipen2036V-2AAI-3S793say 859, speak 57 ...
eipav2036V-2AAI-2S793say 859, speak 57 ...
ecw2192V-PAI-1S708have 613, be 22 ...
ihsouv2424N-NSM913Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
kalwv2573ADV34well 30, good 2 ...
legei3004V-PAI-3S1465say 1184, speak 61 ...
h3588T-NSF19765which 413, who 79 ...
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
oti3754CONJ1296that 612, for 264 ...
ouk3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA