Yohanes 2:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 2:21 |
Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan Bait Allah ialah tubuh-Nya t sendiri. |
| AYT (2018) | Namun, yang Yesus maksudkan Bait Allah adalah tubuh-Nya sendiri. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 2:21 |
Tetapi Bait Allah, yang dikatakan-Nya itu, yaitu tubuh-Nya sendiri. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 2:21 |
Tetapi Rumah Tuhan yang dimaksudkan Yesus adalah tubuh-Nya sendiri. |
| TSI (2014) | Tetapi sebenarnya yang Yesus maksud dengan ‘rumah Allah’ adalah tubuh-Nya sendiri, bukan bangunan rumah Allah di Yerusalem. |
| MILT (2008) | Namun yang Ia katakan tentang tempat suci itu adalah tubuh-Nya sendiri. |
| Shellabear 2011 (2011) | Namun, Bait Allah yang dimaksudkan oleh Isa adalah tubuh-Nya sendiri. |
| AVB (2015) | Sebenarnya, Bait Suci yang dimaksudkan oleh Yesus itu ialah tubuh-Nya sendiri. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 2:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 2:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 2:21 |
1 Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan Bait Allah 2 ialah tubuh-Nya sendiri. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

