Lukas 18:28 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 18:28 | Petrus berkata: "Kami ini telah meninggalkan segala kepunyaan kami dan mengikut Engkau. c " | 
| AYT (2018) | Lalu, Petrus berkata, “Lihatlah, kami sudah meninggalkan semua yang kami miliki dan mengikut Engkau.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 18:28 | Maka kata Petrus, "Tengoklah, kami ini sudah meninggalkan milik kami serta mengikut Rabbi." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 18:28 | Lalu Petrus berkata, "Lihatlah! Kami sudah meninggalkan rumah tangga untuk mengikuti Bapak." | 
| TSI (2014) | Lalu Petrus berkata kepada-Nya, “Bagaimana dengan kami? Kami sudah meninggalkan semua milik kami dan mengikut Engkau.” | 
| MILT (2008) | Dan Petrus berkata, "Lihatlah, kami telah meninggalkan segala sesuatu dan mengikut Engkau." | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Petrus berkata, “Kami telah meninggalkan segala-gala milik kami untuk mengikut-Mu.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 18:28 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 18:28 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 18:28 | 1 Petrus berkata: "Kami ini telah meninggalkan segala kepunyaan kami dan mengikut Engkau." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada halaman
 pada halaman