Luke 13:18 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Luk 13:18 |
So He was saying, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it? |
HCSB | He said therefore, "What is the kingdom of God like, and what can I compare it to? |
LEB | Therefore he said, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it? |
NIV © biblegateway Luk 13:18 |
Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What shall I compare it to? |
ESV | He said therefore, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? |
NRSV © bibleoremus Luk 13:18 |
He said therefore, "What is the kingdom of God like? And to what should I compare it? |
REB | “What is the kingdom of God like?” he continued. “To what shall I compare it? |
NKJV © biblegateway Luk 13:18 |
Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? |
KJV | Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 13:18 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “said,” but what follows is a question. 3 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21. 4 sn What is the kingdom of God like? Unlike Mark 4 or Matt 13, where the kingdom parables tend to be all in one location in the narrative, Luke scatters his examples throughout the Gospel. 5 tn Grk “And to.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |