Luke 10:31 
KonteksNETBible | Now by chance 1 a priest was going down that road, but 2 when he saw the injured man 3 he passed by 4 on the other side. 5 |
NASB © biblegateway Luk 10:31 |
"And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side. |
HCSB | A priest happened to be going down that road. When he saw him, he passed by on the other side. |
LEB | Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and [when he] saw him, he passed by on the opposite side. |
NIV © biblegateway Luk 10:31 |
A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. |
ESV | Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side. |
NRSV © bibleoremus Luk 10:31 |
Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him, he passed by on the other side. |
REB | It so happened that a priest was going down by the same road, and when he saw him, he went past on the other side. |
NKJV © biblegateway Luk 10:31 |
"Now by chance a certain priest came down that road. And when he saw him, he passed by on the other side. |
KJV | And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 10:31 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | Now by chance 1 a priest was going down that road, but 2 when he saw the injured man 3 he passed by 4 on the other side. 5 |
NET Notes |
1 sn The phrase by chance adds an initial note of hope and fortune to the expectation in the story. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context between the priest’s expected action (helping the victim) and what he really did. 3 tn Grk “him”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity. 4 sn It is not said why the priest passed by and refused to help. It is not relevant to the point of the parable that no help was given in the emergency situation. 5 sn The text suggests that the priest went out of his way (on the other side) not to get too close to the scene. |