Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 8:19

Konteks
NETBible

When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Twelve.”

NASB ©

biblegateway Mar 8:19

when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They *said to Him, "Twelve."

HCSB

When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets full of pieces of bread did you collect?" "Twelve," they told Him.

LEB

When I broke the five loaves for the five thousand how many baskets full of broken pieces did you pick up?" They said to him, "Twelve.

NIV ©

biblegateway Mar 8:19

When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" "Twelve," they replied.

ESV

When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They said to him, "Twelve."

NRSV ©

bibleoremus Mar 8:19

When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" They said to him, "Twelve."

REB

When I broke the five loaves among five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?” “Twelve,” they said.

NKJV ©

biblegateway Mar 8:19

"When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."

KJV

When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.

[+] Bhs. Inggris

KJV
When
<3753>
I brake
<2806> (5656)
the five
<4002>
loaves
<740>
among
<1519>
five thousand
<4000>_,
how many
<4214>
baskets
<2894>
full
<4134>
of fragments
<2801>
took ye up
<142> (5656)_?
They say
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Twelve
<1427>_.
NASB ©

biblegateway Mar 8:19

when
<3753>
I broke
<2806>
the five
<4000>
loaves
<740>
for the five
<4000>
thousand
<4000>
, how
<4214>
many
<4214>
baskets
<2894>
full
<4134>
of broken
<2801>
pieces
<2801>
you picked
<142>
up?" They *said
<3004>
to Him, "Twelve
<1427>
."
NET [draft] ITL
When
<3753>
I broke
<2806>
the five
<4002>
loaves
<740>
for
<1519>
the five thousand
<4000>
, how many
<4214>
baskets
<2894>
full
<4134>
of pieces
<2801>
did you pick up
<142>
?” They replied
<3004>
, “Twelve
<1427>
.”
GREEK WH
οτε
<3753>
ADV
τους
<3588>
T-APM
πεντε
<4002>
A-NUI
αρτους
<740>
N-APM
εκλασα
<2806> <5656>
V-AAI-1S
εις
<1519>
PREP
τους
<3588>
T-APM
πεντακισχιλιους
<4000>
A-APM
ποσους
<4214>
Q-APM
κοφινους
<2894>
N-APM
κλασματων
<2801>
N-GPN
πληρεις
<4134>
A-APM
ηρατε
<142> <5656>
V-AAI-2P
λεγουσιν
<3004> <5719>
V-PAI-3P
αυτω
<846>
P-DSM
δωδεκα
<1427>
A-NUI
GREEK SR
οτε
Ὅτε
ὅτε
<3753>
C
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
πεντε
πέντε
πέντε
<4002>
E-AMP
αρτουσ
ἄρτους
ἄρτος
<740>
N-AMP
εκλασα
ἔκλασα
κλάω
<2806>
V-IAA1S
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
πεντακισχειλιουσ
πεντακισχιλίους,
πεντακισχίλιοι
<4000>
S-AMP
ποσουσ
πόσους
πόσος
<4214>
E-AMP
κοφινουσ
κοφίνους
κόφινος
<2894>
N-AMP
κλασματων
κλασμάτων
κλάσμα
<2801>
N-GNP
πληρεισ
πλήρεις
πλήρης
<4134>
S-AMP
ηρατε
ἤρατε;”
αἴρω
<142>
V-IAA2P
λεγουσιν
Λέγουσιν
λέγω
<3004>
V-IPA3P
αυτω
αὐτῷ,
αὐτός
<846>
R-3DMS
δωδεκα
“Δώδεκα.”
δώδεκα
<1427>
S-AMP




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA