Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 1:33

Konteks
NETBible

The whole town gathered by the door.

NASB ©

biblegateway Mar 1:33

And the whole city had gathered at the door.

HCSB

The whole town was assembled at the door,

LEB

And the whole town was gathered together at the door.

NIV ©

biblegateway Mar 1:33

The whole town gathered at the door,

ESV

And the whole city was gathered together at the door.

NRSV ©

bibleoremus Mar 1:33

And the whole city was gathered around the door.

REB

and the whole town was there, gathered at the door.

NKJV ©

biblegateway Mar 1:33

And the whole city was gathered together at the door.

KJV

And all the city was gathered together at the door.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
all
<3650>
the city
<4172>
was
<2258> (5713)
gathered together
<1996> (5772)
at
<4314>
the door
<2374>_.
NASB ©

biblegateway Mar 1:33

And the whole
<3650>
city
<4172>
had gathered
<1996>
at the door
<2374>
.
NET [draft] ITL
The
<2532>
whole
<3650>
town
<4172>
gathered
<1996>
by
<4314>
the door
<2374>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
ολη
<3650>
A-NSF
η
<3588>
T-NSF
πολις
<4172>
N-NSF
επισυνηγμενη
<1996> <5772>
V-RPP-NSF
προς
<4314>
PREP
την
<3588>
T-ASF
θυραν
<2374>
N-ASF
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
ην
ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
ολη
ὅλη
ὅλος
<3650>
E-NFS
η


<3588>
E-NFS
πολισ
πόλις
πόλις
<4172>
N-NFS
επισυνηγμενη
ἐπισυνηγμένη
ἐπισυνάγω
<1996>
V-PEPNFS
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
θυραν
θύραν.
θύρα
<2374>
N-AFS




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA