Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:7

Konteks

Maka murkalah raja itu, lalu menyuruh pasukannya ke sana untuk membinasakan pembunuh-pembunuh q  itu dan membakar kota mereka.

KataFrek.
Maka3355
murkalah3
raja2937
itu14215
lalu3627
menyuruh431
pasukannya26
ke5422
sana713
untuk4454
membinasakan116
pembunuh-pembunuh1
itu14215
dan28381
membakar130
kota1196
mereka12319
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
basileuv935N-NSM115king 82, King (of Jews) 21 ...
wrgisyh3710V-API-3S8be angry 5, be wroth 3
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
pemqav3992V-AAP-NSM79send 77, thrust in 2 ...
ta3588T-APN19765which 413, who 79 ...
strateumata4753N-APN8army 6, man of war 1 ...
autou846P-GSM5566him 1952, his 1084 ...
apwlesen622V-AAI-3S89perish 33, destroy 26 ...
touv3588T-APM19765which 413, who 79 ...
foneiv5406N-APM7murderer 7
ekeinouv1565D-APM243that 99, those 40 ...
thn3588T-ASF19765which 413, who 79 ...
polin4172N-ASF163city 164
autwn846P-GPM5566him 1952, his 1084 ...
eneprhsen1714V-AAI-3S1burn up 1


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.66 detik
dipersembahkan oleh YLSA