Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:45

Jadi jika Daud menyebut Dia Tuannya, bagaimana mungkin Ia anaknya pula?"

AYT (2018)

Jika Daud memanggil Kristus sebagai ‘Tuan’, bagaimana mungkin Ia adalah anak Daud?”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 22:45

Jikalau Daud sendiri memanggil Dia Tuhan, bagaimanakah pula Ia jadi anaknya?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 22:45

Jadi kalau Daud menyebut Raja Penyelamat itu 'Tuhan', bagaimana mungkin Dia keturunan Daud?"

TSI (2014)

Jadi, kalau Daud sangat menghormati Kristus dengan menyebut Dia ‘Tuhan Penguasaku,’ kenapa kalian mengajarkan bahwa Kristus hanya keturunan Daud?”

MILT (2008)

Jadi, jika Daud memanggil Dia: Tuhan, bagaimanakah Dia menjadi anaknya?"

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, kalau Daud sendiri menyebut-Nya Junjungan, bagaimana mungkin Dia adalah anaknya?"

AVB (2015)

Jika Daud menyebut Dia ‘Tuan,’ bagaimana mungkin Dia anak Daud?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 22:45

Jadi
<3767>
jika
<1487>
Daud
<1138>
menyebut
<2564>
Dia
<846>
Tuannya
<2962>
, bagaimana mungkin
<4459>
Ia
<1510>
anaknya
<5207> <846>
pula?"
TL ITL ©

SABDAweb Mat 22:45

Jikalau
<1487>
Daud
<1138>
sendiri memanggil
<2564>
Dia
<846>
Tuhan
<2962>
, bagaimanakah
<4459>
pula Ia jadi anaknya
<5207>
?"
AYT ITL
Jika
<1487>
Daud
<1138>
memanggil
<2564>
Kristus
<846>
sebagai 'Tuan
<2962>
', bagaimana mungkin
<4459>
Ia
<846>
adalah
<1510>
anak
<5207>
Daud?"

[<3767>]
AVB ITL
Jika
<1487>
Daud
<1138>
menyebut
<2564>
Dia
<846>
‘Tuan
<2962>
,’ bagaimana
<4459>
mungkin Dia anak
<5207>
Daud?”

[<3767> <846> <1510>]
GREEK WH
ει
<1487>
COND
ουν
<3767>
CONJ
δαυιδ
<1138>
N-PRI
καλει
<2564> <5719>
V-PAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
κυριον
<2962>
N-ASM
πως
<4459>
ADV-I
υιος
<5207>
N-NSM
αυτου
<846>
P-GSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
GREEK SR
ει
Εἰ
εἰ
<1487>
C
ουν
οὖν
οὖν
<3767>
C
δαυειδ
Δαυὶδ
Δαυίδ
<1138>
N-NMS
καλει
καλεῖ
καλέω
<2564>
V-IPA3S
αυτον
αὐτὸν,
αὐτός
<846>
R-3AMS
κν
‘˚Κύριον’,
κύριος
<2962>
N-AMS
πωσ
πῶς
πῶς
<4459>
D
υιοσ
υἱὸς
υἱός
<5207>
N-NMS
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
εστιν
ἐστιν;”
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 22:45

Jadi jika Daud menyebut Dia Tuannya, bagaimana mungkin 1  Ia anaknya pula?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA