Matthew 22:44 
Konteks| NETBible | ‘The Lord said to my lord, 1 “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’? 2 |
| NASB © biblegateway Mat 22:44 |
‘THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET"’? |
| HCSB | The Lord declared to my Lord, 'Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet' ? |
| LEB | ’The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" ‘? |
| NIV © biblegateway Mat 22:44 |
"‘The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet."’ |
| ESV | "'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet'? |
| NRSV © bibleoremus Mat 22:44 |
‘The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"’? |
| REB | ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.”’ |
| NKJV © biblegateway Mat 22:44 |
‘The LORD said to my Lord, "Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool"’? |
| KJV | The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 22:44 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | ‘The Lord said to my lord, 1 “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’? 2 |
| NET Notes |
1 sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is. 2 sn A quotation from Ps 110:1. |

