Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 5:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 5:29

Itulah hukum tentang perkara cemburuan, kalau seorang perempuan telah berbuat serong k  dan mencemarkan dirinya, padahal ia di bawah kuasa suaminya,

AYT (2018)

Itulah hukum tentang kecemburuan ketika seorang wanita menyimpang di belakang suaminya dan menajiskan dirinya,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 5:29

Maka inilah hukum gairat, jikalau seorang perempuan di bawah kuasa lakinya telah menyimpang dan telah mencemarkan dirinya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 5:29

Begitulah peraturannya apabila seorang suami cemburu dan curiga bahwa istrinya sudah berbuat serong dan mencemarkan dirinya. Laki-laki itu harus menghadapkan istrinya itu kepada TUHAN dan imam harus melakukan peraturan itu terhadapnya.

MILT (2008)

Inilah torat kecemburuan ketika seorang istri berbuat serong di belakang suaminya dan mencemarkan dirinya;

Shellabear 2011 (2011)

Itulah hukum tentang kecemburuan, ketika seorang istri menyeleweng dan menajiskan diri sementara ia berada di bawah wewenang suaminya,

AVB (2015)

Itulah peraturan tentang kecemburuan, ketika seorang isteri menyeleweng dan menodai diri sendiri sementara dia berada di bawah kuasa suaminya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 5:29

Itulah
<02063>
hukum
<08451>
tentang perkara cemburuan
<07068>
, kalau
<0834>
seorang perempuan
<0802>
telah berbuat serong
<07847>
dan mencemarkan
<02930>
dirinya, padahal ia di bawah
<08478>
kuasa suaminya
<0376>
,
TL ITL ©

SABDAweb Bil 5:29

Maka inilah
<02063>
hukum
<08451>
gairat
<07068>
, jikalau seorang perempuan
<0802>
di bawah
<08478>
kuasa lakinya
<0376>
telah menyimpang
<07847>
dan telah mencemarkan
<02930>
dirinya,
AYT ITL
Itulah
<02063>
hukum
<08451>
tentang kecemburuan
<07068>
ketika
<0834>
seorang wanita
<0802>
menyimpang
<07847>
di belakang
<08478>
suaminya
<0376>
dan menajiskan
<02930>
dirinya,
AVB ITL
Itulah
<02063>
peraturan
<08451>
tentang kecemburuan
<07068>
, ketika
<0834>
seorang isteri
<0802>
menyeleweng
<07847>
dan menodai
<02930>
diri sendiri sementara dia berada di bawah
<08478>
kuasa suaminya
<0376>
,
HEBREW
hamjnw
<02930>
hsya
<0376>
txt
<08478>
hsa
<0802>
hjvt
<07847>
rsa
<0834>
tanqh
<07068>
trwt
<08451>
taz (5:29)
<02063>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 5:29

Itulah hukum 1  tentang perkara cemburuan, kalau seorang perempuan 2  telah berbuat serong 2  dan mencemarkan dirinya, padahal ia di bawah kuasa suaminya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA