Bilangan 13:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 13:2 |
"Suruhlah beberapa orang mengintai h tanah Kanaan, i yang akan Kuberikan kepada orang Israel; j dari setiap suku k nenek moyang mereka haruslah kausuruh seorang, semuanya pemimpin-pemimpin di antara mereka." |
AYT (2018) | “Utuslah orang untuk mengintai tanah Kanaan, yang akan Kuberikan kepada anak-anak Israel. Kamu harus mengutus seorang dari tiap suku, setiap pemimpin dari antara mereka.” |
TL (1954) © SABDAweb Bil 13:2 |
Suruhkanlah engkau akan orang pergi mengintai negeri Kanaan, yang hendak Kuanugerahkan kepada bani Israel, yaitu dari pada tiap-tiap suku bangsa bapa-bapanya seorang hendaklah kausuruhkan, maka semuanya itu hendaklah penghulu-penghulu di antaranya. |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 13:2 |
"Dari setiap suku Israel utuslah seorang dari antara pemimpin-pemimpinnya untuk memata-matai tanah Kanaan yang akan Kuberikan kepada orang Israel." |
TSI (2014) | “Utuslah satu orang pemimpin dari tiap suku untuk mengintai negeri Kanaan yang Aku berikan kepada bangsa Israel.” |
MILT (2008) | "Utuslah orang-orang bagimu, dan haruslah mereka mengintai tanah Kanaan yang akan Aku berikan kepada bani Israel; haruslah engkau mengutus satu orang dari setiap suku leluhur mereka, masing-masing seorang pemimpin di antara mereka." |
Shellabear 2011 (2011) | "Utuslah beberapa orang mengintai Tanah Kanaan yang akan Kukaruniakan kepada bani Israil. Dari setiap suku bapak leluhur mereka utuslah satu orang, semuanya pemimpin di antara mereka." |
AVB (2015) | “Utuslah beberapa orang untuk mengintip keadaan Tanah Kanaan yang akan Kukurniakan kepada orang Israel. Utuslah seorang daripada setiap suku leluhur mereka dan setiap orang itu ialah pemimpin dalam kalangan sukunya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 13:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Bil 13:2 |
Suruhkanlah <07971> engkau akan orang <0582> pergi mengintai <08446> negeri <0776> Kanaan <03667> , yang <0834> hendak Kuanugerahkan <05414> kepada bani <01121> Israel <03478> , yaitu dari pada tiap-tiap <0376> suku <04294> bangsa bapa-bapanya <01> seorang <0376> hendaklah kausuruhkan <07971> , maka semuanya <03605> itu hendaklah penghulu-penghulu <05387> di antaranya. |
AYT ITL | |
AVB ITL | “Utuslah <07971> beberapa orang <0582> untuk mengintip <08446> keadaan Tanah <0776> Kanaan <03667> yang <0834> akan Kukurniakan <05414> kepada orang <01121> Israel <03478> . Utuslah <07971> seorang <0376> daripada setiap <0259> suku <04294> leluhur <01> mereka dan setiap orang <03605> itu ialah pemimpin <05387> dalam kalangan sukunya.” |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 13:2 |
" 2 Suruhlah beberapa orang 1 mengintai tanah Kanaan, yang akan Kuberikan kepada orang Israel; dari setiap suku nenek moyang mereka haruslah kausuruh 1 seorang, semuanya pemimpin-pemimpin 3 di antara mereka." |
[+] Bhs. Inggris |