Zakharia 8:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 8:8 | dan Aku akan membawa mereka pulang, n supaya mereka diam o di tengah-tengah Yerusalem. Maka mereka akan menjadi umat-Ku p dan Aku akan menjadi Allah q mereka dalam kesetiaan dan kebenaran." | 
| AYT (2018) | Aku akan membawa mereka pulang, supaya mereka tinggal di tengah-tengah Yerusalem. Oleh sebab itu, mereka akan menjadi umat-Ku dan Aku akan menjadi Allah mereka dalam kebenaran dan keadilan.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Za 8:8 | Dan Aku membawa akan mereka itu ke mari, supaya mereka itu duduk di dalam Yeruzalem; maka mereka itu bagi-Ku akan umat dan Aku baginya akan Allah dengan kebenaran dan dengan keadilan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Za 8:8 | dan membawa mereka kembali dari timur dan dari barat, sehingga mereka tinggal di Yerusalem lagi. Mereka akan menjadi umat-Ku dan Aku Allah mereka. Aku akan memerintah mereka dengan setia dan adil." | 
| MILT (2008) | Dan Aku akan membawa mereka, dan mereka akan tinggal di tengah-tengah Yerusalem. Dan mereka akan menjadi umat bagi-Ku dan Aku akan menjadi Allah Elohim 0430 bagi mereka dalam kebenaran dan dalam keadilan." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akan Kubawa mereka pulang untuk tinggal di Yerusalem. Mereka akan menjadi umat-Ku dan Aku akan menjadi Tuhan mereka dalam kesetiaan dan kebenaran. | 
| AVB (2015) | Akan Kubawa mereka pulang untuk tinggal di Yerusalem. Mereka akan menjadi umat-Ku dan Aku akan menjadi Allah mereka dalam kesetiaan dan kebenaran.’ | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Za 8:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Za 8:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Za 8:8 | dan Aku akan membawa mereka pulang, n supaya mereka diam o di tengah-tengah Yerusalem. Maka mereka akan menjadi umat-Ku p dan Aku akan menjadi Allah q mereka dalam kesetiaan dan kebenaran." | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 8:8 | dan Aku akan membawa mereka pulang, supaya mereka diam 1 di tengah-tengah Yerusalem. Maka mereka akan menjadi umat-Ku 2 dan Aku akan menjadi Allah mereka dalam kesetiaan 3 dan kebenaran." | 
| Catatan Full Life | Za 8:7-8 1 Nas : Za 8:7-8 Kembalinya umat Israel setelah pembuangan Babel hanya terjadi dari timur; jadi, bagian ini mengacu kepada suatu pemulihan di masa depan dari timur dan barat, yaitu dari seluruh bumi (bd. Yes 43:5-6), Allah akan sungguh-sungguh menjadi Allah umat-Nya, dan mereka akan menerima kebenaran-Nya melalui Kristus. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada halaman
 pada halaman