Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Haggai 2:18

Konteks
NETBible

‘Think carefully about the past: 1  from today, the twenty-fourth day of the ninth month, 2  to the day work on the temple of the Lord was resumed, 3  think about it. 4 

NASB ©

biblegateway Hag 2:18

‘Do consider from this day onward, from the twenty-fourth day of the ninth month; from the day when the temple of the LORD was founded, consider:

HCSB

"Consider carefully from this day forward; from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day the foundation of the LORD's temple was laid; consider it carefully.

LEB

Carefully consider from now on, from the twenty–fourth day of the ninth month, from the day when the foundation of the house of the LORD was laid. Carefully consider:

NIV ©

biblegateway Hag 2:18

‘From this day on, from this twenty-fourth day of the ninth month, give careful thought to the day when the foundation of the LORD’s temple was laid. Give careful thought:

ESV

Consider from this day onward, from the twenty-fourth day of the ninth month. Since the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider:

NRSV ©

bibleoremus Hag 2:18

Consider from this day on, from the twenty-fourth day of the ninth month. Since the day that the foundation of the Lord’s temple was laid, consider:

REB

Consider, from this day onwards, from this twenty-fourth day of the ninth month, the day when the foundations of the temple of the LORD are laid, consider:

NKJV ©

biblegateway Hag 2:18

‘Consider now from this day forward, from the twenty–fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the LORD’S temple was laid––consider it:

KJV

Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD’S temple was laid, consider [it].

[+] Bhs. Inggris

KJV
Consider
<07760> (8798) <03824>
now from this day
<03117>
and upward
<04605>_,
from the four
<0702>
and twentieth
<06242>
day
<03117>
of the ninth
<08671>
[month, even] from the day
<03117>
that the foundation
<03245> (8795)
of the LORD'S
<03068>
temple
<01964>
was laid, consider
<07760> (8798) <03824>
[it].
NASB ©

biblegateway Hag 2:18

'Do consider
<07760>
<3824> from this
<02088>
day
<03117>
onward
<04605>
, from the twenty-fourth
<06242>
<702> day
<03117>
of the ninth
<08671>
month; from the day
<03117>
when
<0834>
the temple
<01964>
of the LORD
<03068>
was founded
<03245>
, consider
<07760>
<3824
>:
LXXM
upotaxate
<5293
V-AAD-2P
dh
<1161
PRT
tav
<3588
T-APF
kardiav
<2588
N-APF
umwn
<4771
P-GP
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
tauthv
<3778
D-GSF
kai
<2532
CONJ
epekeina
<1900
ADV
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
tetradov {N-NUI} kai
<2532
CONJ
eikadov {N-GSF} tou
<3588
T-GSM
enatou {A-GSM} mhnov
<3303
N-GSM
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
eyemeliwyh
<2311
V-API-3S
o
<3588
T-NSM
naov
<3485
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
yesye
<5087
V-AMD-2P
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
kardiaiv
<2588
N-DPF
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
‘Think
<07760>
carefully
<03824>
about the past: from
<04480>
today
<03117>
, the twenty-fourth
<0702>
day
<03117>
of the ninth
<08671>
month, to
<04480>
the day
<03117>
work
<03245>
on the temple
<01964>
of the Lord
<03068>
was resumed, think
<03824>
about it.
HEBREW
Mkbbl
<03824>
wmyv
<07760>
hwhy
<03068>
lkyh
<01964>
doy
<03245>
rsa
<0834>
Mwyh
<03117>
Nml
<04480>
yeystl
<08671>
hebraw
<0702>
Myrve
<06242>
Mwym
<03117>
hlemw
<04605>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
Nm
<04480>
Mkbbl
<03824>
an
<04994>
wmyv (2:18)
<07760>

NETBible

‘Think carefully about the past: 1  from today, the twenty-fourth day of the ninth month, 2  to the day work on the temple of the Lord was resumed, 3  think about it. 4 

NET Notes

tn Heb “set your heart.” A similar expression occurs in v. 15.

sn The twenty-fourth day of the ninth month was Kislev 24 or December 18, 520. See v. 10. Here the reference is to “today,” the day the oracle is being delivered.

sn The day work…was resumed. This does not refer to the initial founding of the Jerusalem temple in 536 b.c. but to the renewal of construction three months earlier (see 1:15). This is clear from the situation described in v. 19 which accords with the food scarcities of that time already detailed in Hag 1:10-11.

tn Heb “set your heart.” A similar expression occurs in v. 15 and at the beginning of this verse.




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA