Nahum 1:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Nah 1:6 |
Siapakah yang tahan s berdiri menghadapi geram-Nya? Dan siapakah yang tahan t tegak terhadap murka-Nya u yang bernyala-nyala? Kehangatan amarah-Nya tercurah seperti api, v dan gunung-gunung batu menjadi roboh w di hadapan-Nya. |
AYT (2018) | Siapakah yang dapat tahan berdiri di hadapan murka-Nya? Siapakah yang bertahan dari kemarahan-Nya yang menyala-nyala? Murka-Nya tercurah seperti api, gunung-gunung batu roboh karena Dia. |
TL (1954) © SABDAweb Nah 1:6 |
Siapa tahan berdiri di hadapan murka-Nya; siapa dapat menderita kehangatan amarah-Nya? Geram-Nya itu seperti api melelehkan semuanya dan bukit batupun dipecah-pecahkan olehnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Nah 1:6 |
Siapa dapat tahan kalau TUHAN murka? Tiada yang dapat luput dari kemarahan-Nya? Ia melampiaskan amarah-Nya yang menyala batu hancur dan menjadi debu di hadapan-Nya. |
MILT (2008) | Di hadapan kemarahan-Nya, siapakah yang dapat bertahan? Dan siapakah yang dapat tampil di hadapan kepanasan amarah-Nya? Murka-Nya tercurah seperti api, dan batu-batu karang hancur oleh karena Dia. |
Shellabear 2011 (2011) | Siapa dapat bertahan di hadapan murka-Nya? Siapa dapat menanggung amarah-Nya yang menyala-nyala? Murka-Nya tercurah seperti api, gunung-gunung batu roboh karena Dia. |
AVB (2015) | Siapakah yang dapat bertahan di hadapan kemurkaan-Nya? Siapakah yang dapat menanggung bahang amarah-Nya? Murka-Nya tercurah seperti api, batu-batuan dirobohkan oleh-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Nah 1:6 |
Siapakah <04310> yang tahan berdiri <05975> menghadapi <06440> geram-Nya <02195> ? Dan siapakah <04310> yang tahan tegak <06965> terhadap murka-Nya <0639> yang bernyala-nyala <02740> ? Kehangatan amarah-Nya <02534> tercurah <05413> seperti api <0784> , dan gunung-gunung batu <06697> menjadi roboh <05422> di <04480> hadapan-Nya. |
TL ITL © SABDAweb Nah 1:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Nah 1:6 |
Siapakah yang tahan berdiri 1 menghadapi geram-Nya? Dan siapakah yang tahan tegak 2 terhadap murka-Nya yang bernyala-nyala? Kehangatan amarah-Nya tercurah seperti api, dan gunung-gunung batu menjadi roboh di hadapan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris |