Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mikha 5:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mi 5:1

(4-14) Sekarang, engkau harus mendirikan tembok bagimu; pagar pengepungan telah mereka dirikan melawan kita; dengan tongkat mereka memukul pipi h  orang yang memerintah Israel.

AYT (2018)

(4-14) “Sekarang, berkumpullah dalam barisan, hai putri-putri pasukan pengepungan telah disiapkannya terhadap kita. Dengan tongkat, mereka akan memukul hakim Israel pada pipinya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mi 5:1

(4-14) Sekarang, biarlah engkau menjarah rayah, hai perempuan penjarah! Biarlah kita dikepung dan dipijak berkeliling! Biarlah segala hakim Israel dipalu dengan tongkat pada pipinya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mi 5:1

(4-14) Hai penduduk Yerusalem, mintalah dengan sangat supaya TUHAN menolongmu! Kita sedang dikepung! Musuh sedang menyerang pemimpin Israel!

MILT (2008)

Sekarang, bergabunglah serentak, hai anggota-anggota pasukan; orang telah mendirikan pengepungan terhadap kita. Mereka akan menghantam pipi yang menghakimi Israel dengan tongkat."

Shellabear 2011 (2011)

(4-14) Sekarang berhimpunlah, hai putri yang berpasukan, pengepungan telah diadakan terhadap kita. Dengan tongkat mereka akan menghantam rahang orang yang memerintah Israil.

AVB (2015)

Sekarang berhimpunlah, wahai puteri yang berpasukan, pengepungan telah diadakan terhadap kita. Dengan tongkat mereka akan menghentam rahang orang yang memerintah Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mi 5:1

(#4-#14) Sekarang
<06258>
, engkau harus mendirikan
<01413>
tembok
<01416>
bagimu; pagar pengepungan
<04692>
telah mereka dirikan
<07760>
melawan
<05921>
kita; dengan tongkat
<07626>
mereka memukul
<05221>
pipi
<03895>
orang yang memerintah
<08199>
Israel
<03478>
.

[<01323> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Mi 5:1

(4-14) Sekarang
<06258>
, biarlah engkau menjarah
<01413>
rayah, hai perempuan
<01323>
penjarah
<01416>
! Biarlah kita dikepung
<04692>
dan dipijak
<07760>
berkeliling! Biarlah segala hakim
<08199>
Israel
<03478>
dipalu
<05221>
dengan tongkat
<07626>
pada pipinya
<03895>
!
AYT ITL
“Sekarang
<06258>
, berkumpullah dalam barisan
<01413>
, hai putri-putri
<01323>
pasukan
<01416>
pengepungan
<04692>
telah disiapkannya
<07760>
terhadap
<05921>
kita. Dengan tongkat
<07626>
, mereka akan memukul
<05221>
hakim
<08199>
Israel
<03478>
pada
<05921>
pipinya
<03895>
.”

[<0853> <00>]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
berhimpunlah
<01413>
, wahai puteri
<01323>
yang berpasukan
<01416>
, pengepungan
<04692>
telah diadakan
<07760>
terhadap
<05921>
kita. Dengan tongkat
<07626>
mereka akan menghentam
<05221>
rahang
<03895>
orang yang memerintah
<08199>
Israel
<03478>
.

[<05921> <0853> <00>]
HEBREW
o
larvy
<03478>
jps
<08199>
ta
<0853>
yxlh
<03895>
le
<05921>
wky
<05221>
jbsb
<07626>
wnyle
<05921>
Mv
<07760>
rwum
<04692>
dwdg
<01416>
tb
<01323>
yddgtt
<01413>
hte
<06258>
(5:1)
<4:14>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mi 5:1

(4-14) Sekarang, engkau harus mendirikan 1  tembok bagimu; pagar pengepungan telah mereka dirikan melawan 2  kita; dengan tongkat mereka memukul 3  pipi orang yang memerintah 4  Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA