Micah 3:12 
Konteks| NETBible | Therefore, because of you, 1 Zion will be plowed up like 2 a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount 3 will become a hill overgrown with brush! 4 |
| NASB © biblegateway Mic 3:12 |
Therefore, on account of you Zion will be plowed as a field, Jerusalem will become a heap of ruins, And the mountain of the temple will become high places of a forest. |
| HCSB | Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the hill of the temple mount will be a thicket. |
| LEB | Because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a pile of rubble, and the temple mountain will become a worship site covered with trees. |
| NIV © biblegateway Mic 3:12 |
Therefore because of you, Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets. |
| ESV | Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height. |
| NRSV © bibleoremus Mic 3:12 |
Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height. |
| REB | Therefore, because of you Zion will become a ploughed field, Jerusalem a heap of ruins, and the temple mount rough moorland. |
| NKJV © biblegateway Mic 3:12 |
Therefore because of you Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest. |
| KJV | Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mic 3:12 |
|
| LXXM | alsov {N-NSN} drumou {N-GSM} |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Therefore, because of you, 1 Zion will be plowed up like 2 a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount 3 will become a hill overgrown with brush! 4 |
| NET Notes |
1 tn The plural pronoun refers to the leaders, priests, and prophets mentioned in the preceding verse. 2 tn Or “into” (an adverbial accusative of result). 3 tn Heb “the mountain of the house” (so KJV, ASV, NRSV). 4 tn Heb “a high place of overgrowth.” |

