Amos 7:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Am 7:13 |
Tetapi jangan lagi bernubuat di Betel, o sebab inilah tempat kudus raja, inilah bait suci p kerajaan. q " |
AYT (2018) | Akan tetapi, jangan lagi bernubuat di Betel karena ini adalah tempat kudus raja dan tempat istana raja.” |
TL (1954) © SABDAweb Am 7:13 |
Tetapi jangan lagi engkau bernubuat di Bait-el, karena ia itulah tempat kesucian baginda dan kedudukan kerajaan. |
BIS (1985) © SABDAweb Am 7:13 |
Jangan lagi berkhotbah di Betel. Kota ini khusus untuk raja, dan tempat ibadah nasional." |
MILT (2008) | Namun di Betel, janganlah engkau bernubuat lagi, karena kota itu adalah tempat kudus raja, dan tempat kediaman raja! |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan lagi bernubuat di Bait-El, karena ini adalah tempat suci raja, bait suci kerajaan." |
AVB (2015) | Jangan lagi bernubuat di Betel, kerana ini tempat suci raja, bait suci kerajaan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Am 7:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Am 7:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Am 7:13 |
Tetapi jangan lagi bernubuat di Betel, o sebab inilah tempat kudus raja, inilah bait suci p kerajaan. q " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Am 7:13 |
Tetapi jangan lagi bernubuat 1 di Betel, sebab inilah tempat kudus 3 raja 2 , inilah bait suci kerajaan." |
Catatan Full Life |
Am 7:12-17 1 Nas : Am 7:12-17 Ayat-ayat ini menyatakan salah satu alasan utama Tuhan tidak akan menyayangkan umat itu lagi. Imam Amazia yang mewakili umat itu dan khususnya para pemimpinnya, secara terang-terangan menolak nabi Allah dan beritanya. Orang yang dengan sadar menolak firman Allah menyebabkan dirinya kena hukuman kematian kekal; akan tiba saatnya ketika permohonan syafaat tidak berguna lagi. |
[+] Bhs. Inggris |