Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 5:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 5:12

Lalu haruslah itu dibawanya kepada imam dan imam itu haruslah mengambil dari padanya segenggam sebagai bagian c  ingat-ingatannya, lalu membakarnya di atas mezbah d  di atas segala korban.

AYT (2018)

Dia harus membawanya kepada imam dan imam harus mengambil segenggam dari tepung itu sebagai bagian peringatan, lalu membakarnya di atas mazbah bersama persembahan dengan api untuk TUHAN, itulah persembahan penghapus dosa.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 5:12

Maka hendaklah dibawanya kepada imam, lalu diambil imam dari padanya seberapa banyak dapat digenggam akan bahagian persembahan, dan dibakarnya di atas mezbah, di atas korban api bagi Tuhan: ia itulah persembahan karena dosa adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 5:12

Tepung itu harus dibawa kepada imam. Imam harus mengambil segenggam dari tepung itu sebagai tanda bahwa seluruhnya sudah dikurbankan kepada TUHAN. Tepung yang segenggam itu harus dibakar di atas mezbah sebagai kurban makanan. Itulah kurbannya untuk pengampunan dosa.

MILT (2008)

Dan dia harus membawanya kepada imam, dan imam itu harus mengambil dari padanya segenggam penuh, suatu persembahan ingat-ingatan, dan dia harus membakarnya pada mezbah, di samping persembahan api-apian * YAHWEH 03068. Itulah persembahan penghapus dosa.

Shellabear 2011 (2011)

Ia harus membawanya kepada imam, dan imam harus mengambil segenggam penuh dari persembahan itu sebagai bagian pengingatnya lalu membakarnya pada mazbah, di atas persembahan yang dibakar bagi ALLAH. Itulah persembahan penghapus dosa.

AVB (2015)

Hendaklah dia membawanya kepada imam, dan hendaklah imam mengambil segenggam penuh daripada persembahan itu sebagai bahagian peringatan lalu membakarnya di atas mazbah, di atas korban bakaran untuk TUHAN. Itulah persembahan penghapus dosa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 5:12

Lalu haruslah itu dibawanya
<0935>
kepada
<0413>
imam
<03548>
dan imam
<03548>
itu haruslah mengambil
<07061>
dari
<04480>
padanya segenggam
<07062> <04393>
sebagai bagian ingat-ingatannya
<0234>
, lalu membakarnya
<06999>
di atas mezbah
<04196>
di atas
<05921>
segala korban
<0801>
.

[<03068> <02403> <01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 5:12

Maka hendaklah dibawanya
<0935>
kepada
<0413>
imam
<03548>
, lalu diambil
<07061>
imam
<03548>
dari
<04480>
padanya seberapa banyak dapat digenggam
<07062> <04393>
akan bahagian persembahan
<0234>
, dan dibakarnya
<06999>
di atas mezbah
<04196>
, di atas
<05921>
korban api
<0801>
bagi Tuhan
<03068>
: ia itulah persembahan
<01931>
karena dosa
<02403>
adanya.
AYT ITL
Dia harus membawanya
<0935>
kepada
<0413>
imam
<03548>
dan imam
<03548>
harus mengambil
<07061>
segenggam
<04393> <07062>
dari
<04480>
tepung itu sebagai bagian peringatan
<0234>
, lalu membakarnya
<06999>
di atas
<05921>
mazbah
<04196>
bersama persembahan dengan api
<0801>
untuk TUHAN
<03068>
, itulah
<01931>
persembahan penghapus dosa
<02403>
.

[<0853>]
AVB ITL
Hendaklah dia membawanya
<0935>
kepada
<0413>
imam
<03548>
, dan hendaklah imam
<03548>
mengambil
<07061>
segenggam
<07062>
penuh
<04393>
daripada
<04480>
persembahan itu sebagai bahagian peringatan
<0234>
lalu membakarnya
<06999>
di atas mazbah
<04196>
, di atas
<05921>
korban bakaran
<0801>
untuk TUHAN
<03068>
. Itulah
<01931>
persembahan penghapus dosa
<02403>
.

[<0853>]
HEBREW
awh
<01931>
tajx
<02403>
hwhy
<03068>
ysa
<0801>
le
<05921>
hxbzmh
<04196>
ryjqhw
<06999>
htrkza
<0234>
ta
<0853>
wumq
<07062>
awlm
<04393>
hnmm
<04480>
Nhkh
<03548>
Umqw
<07061>
Nhkh
<03548>
la
<0413>
haybhw (5:12)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 5:12

Lalu haruslah itu dibawanya kepada imam dan imam itu haruslah mengambil dari padanya segenggam sebagai bagian ingat-ingatannya 1 , lalu membakarnya di atas mezbah di atas segala korban 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA